Cherry-pick 擇優挑選

內容簡介 Rob 說他不舒服,所以只想從節目稿裡挑幾句好的台詞隨便讀一下,省省他的嗓子。菲菲說他的這種行為是 「cherry-pick 挑揀櫻桃」。聽他們的對話,學習 「cherry-pick」 的實際意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好!歡迎來到 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。 Rob …and hello, I'm Rob. Feifei 你怎麼端了一盆水果來了? Rob Well, I'm not feeling great – and you know fruit is packed...

Fight tooth and nail 「牙爪並施」,竭盡全力

內容簡介 Rob 最喜歡的街角小飯館改頭換面,變成了一家只賣純素食品的館子。這可惹得 Rob 不高興。他下決心一定要改變飯館老闆的主意,讓飯館恢復賣肉食。「Fight tooth and nail」 這個說法就可以形容 Rob 「竭盡全力,拚命努力」 的做事態度。Rob 和菲菲將在節目中講解 「fight tooth and nail」 的具體用法。 文字稿 Feifei 大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。 Rob …and hello, I'm Rob. Feifei You're looking...

It’s a small world 這世界真小

內容簡介 Rob 告訴菲菲,他週末去購物的時候巧遇了好幾位 BBC英語教學的同事。菲菲感嘆道:「It's a small world.」。聽菲菲和 Rob 的對話,學習用 「It's a small world」 來形容一個意外巧合的場景。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好!歡迎來到 BBC 英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。 Rob And I'm Rob. Now Feifei, do I...

To vanish into thin air 消失得無影無蹤

內容簡介 菲菲帶了自己烘烤的蛋糕到辦公室,準備和大家分享。她放下蛋糕,先去沖了杯咖啡,可一轉眼,蛋糕不見了!Rob 能解開蛋糕丟失的謎團嗎?聽他們的對話,學習一個描述物品或人 「消失得無影無蹤」 的地道表達。 文字稿 Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。 Rob And hello, I'm Rob. Feifei Rob, would you mind wiping those crumbs from your mouth? Rob Oh, sorry! Feifei Do you know, it's...

Get the short straw 幹最苦的差事

內容簡介 有時候,人們在特定的情況下因抓到最短的 「稻草」 而不得不接受做苦差事的命運。本集節目介紹一個能描述這種情況的地道英語表達。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,這裡是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Rob And hello, I'm Rob. Feifei Rob, it's very kind of you to bring me to this cafe and to buy me...

Soft skills 軟技能

內容簡介 Rob 正在考慮申請一份新工作,但這份工作要求申請者應具有 「soft skills」 軟技能。菲菲認為 Rob 很 「soft」,但這能代表他有 「soft skills」 嗎?聽他們的對話,學習 「soft skill」 的意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。大家好,我是馮菲菲。 Rob And I'm Rob! Hey, Feifei, did you know...

Big deal 沒什麼了不起!

內容簡介 Rob 對他買到的打折餅乾感到非常興奮,但是菲菲卻不以為然,她說這是 「Big deal!」。不過 「big deal」 不是應該讓人感到興奮激動嗎?聽他們的對話,學習 「big deal」 這個口語表達的意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Rob And hello, I'm Rob! Feifei Rob,你看上去一副自鳴得意的樣子。 Rob I am. Look – biscuits! Feifei Rob 因為餅乾而很興奮!Hmm, are biscuits really...

Clever clogs 自以為聰明的人

內容簡介 慣來講究時髦的菲菲買了一雙木底鞋 「clogs」,但 Rob 卻稱這雙鞋為 「clever clogs」。穿上木底鞋會讓菲菲更聰明嗎?Rob 將在節目中講解 「clever clogs」 的實際意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎再次來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲,還有我的搭檔… Rob I'm Rob! Feifei Yes, of course you are. And… what's the capital of Greenland? Rob Strange...

Couch surfing 沙發衝浪

內容簡介 Rob 的房子正在進行裝修,不能住人。這麼一來,他得找個睡覺的地方。看上去他可能需要去朋友家 「couch surfing 沙發衝浪」。在本集節目中,我們將講解什麼是 「couch surfing」 以及它的用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好!歡迎再次來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Rob And I'm Rob! Feifei 如果你允許我對你的外貌評論一下的話,不是我說,你蓬頭垢面,早上出門前沒有洗漱嗎? Rob Feifei, things are a bit difficult at the moment. I'm having some...

It’s like riding a bike 像騎自行車一樣,學過就忘不了

內容簡介 你會騎自行車嗎?騎自行車這項本領,一旦學會,就再也忘不了。在本集節目中,Neil 用地道表達 「like riding a bike」 做比喻,描述自己的攀岩本領。攀岩和騎自行車之間有什麼關係?聽對話,學習一個新的實用表達。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Neil And I'm Neil. Hello, everybody. Feifei 哎,我聽同事們說你週末過得不錯啊。 Neil That I did! I went away this weekend to do some...

On fire 讓人 「著火」 的表達

內容簡介 Neil 說自己今天的狀態非常好,寫了兩篇稿子,剪輯了三個視頻,還成功拿到了一個新項目,可謂攻無不克、戰無不勝。菲菲誇他的這種狀態是 「on fire」,不過這可嚇壞了 Neil ,難道大樓裡 「著火了」?聽他們的對話,學習短語 「on fire」的意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Neil And I'm Neil! How are you today, Feifei? Feifei Yes, I'm well, thanks. Is everything...

Out of Order 辦事欠妥當

內容簡介 插隊、沒有得到允許的情況下使用他人的物品、在別人幫助後不說聲謝謝...... 在英國,這些行為都是非常不妥的。聽菲菲和 Neil 的對話,學習用地道短語說 「辦事欠妥當」。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲 。 Neil And I'm Neil. Hi everyone. Feifei Is everything OK, Neil? You sound a bit annoyed this morning! Neil Yeah, I'm...