On fire 讓人 「著火」 的表達

內容簡介 Neil 說自己今天的狀態非常好,寫了兩篇稿子,剪輯了三個視頻,還成功拿到了一個新項目,可謂攻無不克、戰無不勝。菲菲誇他的這種狀態是 「on fire」,不過這可嚇壞了 Neil ,難道大樓裡 「著火了」?聽他們的對話,學習短語 「on fire」的意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Neil And I'm Neil! How are you today, Feifei? Feifei Yes, I'm well, thanks. Is everything...

Out of Order 辦事欠妥當

內容簡介 插隊、沒有得到允許的情況下使用他人的物品、在別人幫助後不說聲謝謝...... 在英國,這些行為都是非常不妥的。聽菲菲和 Neil 的對話,學習用地道短語說 「辦事欠妥當」。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲 。 Neil And I'm Neil. Hi everyone. Feifei Is everything OK, Neil? You sound a bit annoyed this morning! Neil Yeah, I'm...

「Dead」 在英式口語中的用法

內容簡介 菲菲昨天睡得太晚,今天一早無精打采,說自己 「dead tired」。這可嚇壞了 Neil!其實,單詞 「dead」 在英式口語中的用法和其本意不同。聽對話,學習 「dead」 的意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Neil Hello and welcome to Authentic Real English – I'm Neil and this is Feifei. Feifei? Feifei! Feifei Oh,...

Give someone the runaround 讓某人跑來跑去

內容簡介 Rob 特別想參加馬拉松賽,但報名申請過程很艱難。他說主辦方 「give him the runaround 讓他跑來跑去」,弄得他很不高興。想參加馬拉松,來回跑跑,有什麼問題?聽 Rob 和菲菲的對話,學習 「give someone the runaround」 的實際意思。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Rob                                     And I'm Rob. Hello. Feifei Hey, Rob, how is...

Laughing all the way to the bank 「一路笑到銀行」

內容簡介 什麼能讓你露出笑容?如果賺了大錢,你會不會很高興?Rob 買的股票漲了,他可是樂壞了。他告訴菲菲自己現在的狀態是 「laughing all the way to the bank 一路笑到銀行」,這是什麼意思?聽他們的對話,學習這個 「好笑的」 表達。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Rob And hello… I'm Rob. Feifei Something funny, Rob? Rob Not really… Well, yes actually....

The joke’s on you 玩笑開到自己頭上

內容簡介 有時候,一個笑話並沒有它的本意那樣好笑。Rob 開玩笑,騙菲菲說今天可以不上班。不過菲菲會相信這個小騙局嗎?聽他們的對話,為什麼 「the joke is on Rob」? 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲,還有我的搭檔 Rob。 Rob Hello! Hey, Feifei. Have you heard the news? Feifei Gossip, you mean. Rob No, no, no. It's true!...

Keep a lid on it 給事情 「蓋上蓋子」

內容簡介 菲菲需要告訴 Rob 不要總帶自己做的飯菜給她吃,因為飯的味道實在讓人不敢恭維。但菲菲覺得難以啟齒,Neil 來幫忙了。他介紹了一個很實用的短語,不過這個短語有兩個意思。菲菲會用其中哪一層含義來委婉謝絕 Rob 的飯菜?最後問題解決了嗎?聽他們的對話。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Neil And hello, I'm Neil. Phwa! What's that smell? Feifei Rob 自己做的飯。 Neil Rob makes food? Feifei He does but it doesn't taste...

To pull the wool over someone’s eyes 給人眼前蒙一層羊毛 = 騙人

內容簡介 菲菲錄節目的時候戴了一頂羊毛帽子。Neil 正好用這個 「道具」 介紹了一個和 「羊毛 wool」 有關的地道英語表達。他為什麼把菲菲的帽沿拽下來遮住了她的眼睛?聽對話,學習一個表示 「欺騙」 的英語表達。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Neil And hello, I'm Neil. And I have to say, Feifei, that's a very...

Take the rough with the smooth 既能享樂也能吃苦

內容簡介 菲菲升職了,她高興之餘感嘆接下來的工作將會更辛苦、更具挑戰。Neil 對菲菲升職一事不是很高興,不過至少他有一個很好的短語來描述菲菲所處的這種情況。聽他們的對話,看 Rob 用了哪個短語來告訴菲菲要 「好事壞事都得接受」? 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Neil And hello, I'm Neil. Feifei Hey, great news, Neil! Neil Oh yeah? What's that? Feifei I got a promotion! Neil Oh, well done. Congratulations and...

Hard-nosed 頑強務實

內容簡介 一個 「hard-nosed」 的人是什麼樣的?Rob 認為他已經找到了適合這個描述的完美人選,但當他告訴她時,她卻不為所動。聽菲菲和 Rob 的對話,學習形容詞詞組 「hard-nosed」 的多個意思。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 這裡是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。大家好,我是馮菲菲。 Rob And hello, I'm Rob. Now, Feifei, would you call yourself hard-nosed? Feifei 哎呀,你又來了,總是拿我開涮。咱們能不能不要把我的鼻子也給扯進來? Rob I was starting to...

To have a soft spot 情有獨鍾

內容簡介 什麼是 「soft spot 軟肋」?菲菲說她知道 Rob 的 「soft spot」 是什麼,不過經過一番對話後,菲菲發現 「soft spot」 和人的身體並沒有什麼關係,而是一種描述你對一件事或一個人的感覺的方式。聽他們的對話,學習地道表達 「to have a soft spot for someone or something」。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,這裡是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Rob Oh!...

To make a song and dance (about something) 小題大做

內容簡介 菲菲的唱歌和跳舞水平怎麼樣?唱歌跳舞的水平在她想投訴一件事情時,有多重要?本集節目中所介紹的表達看似有些奇怪,不過,別小瞧它,也許在你想 「小題大做」 的時侯它就能派上用場。聽菲菲和 Rob 的對話,學習 「make a song and dance about something」 的意思和用法。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,這裡是BBC英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。 Rob And hello, I'm Rob. Feifei Hey Rob, watch this… Rob Yes, very impressive, Feifei. But...