A shock to the system 一件讓人難以應對的事

262

內容簡介

Rob 說他正經歷著一種 「對系統的衝擊」,這是否意味著 Rob 被電擊到、受傷了?也許這和他剛度假回來有關。聽他和菲菲之間的對話,學習 「a shock to the system」 的意思和用法。

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,這裡是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。

Rob
And hello, I’m Rob.

Feifei
Hey, Rob. How was your holiday?

Rob
Absolutely fantastic – a whole week sitting around, relaxing, doing nothing. Perfect!

Feifei
Rob 上週去度假放鬆,每天無所事事。It sounds great but why are you looking so grumpy today?

Rob
Well, it’s my first day back at work and it’s been a shock to the system.

Feifei
A shock? Did you get a shock? 你被電擊了?

Rob
No, not something dangerous, like an electric shock. I mean experiencing a sudden and unpleasant change from what you’ve been used to. For me, it’s a change from relaxing and doing nothing on the beach to suddenly being back in the office, sitting at my desk, working hard – with you!

Feifei
That does sound like a shock! 短語 「a shock to the system」 描述人們因遇到一個新的或不好的變化,感到不適應或難以對付。

Rob
Here are some other people who’ve experienced a shock to the system.

Examples
After such a long and hot summer, this cold weather has come as a shock to the system.

I hope they can fix my car quickly: walking to work has been a bit of a shock to the system.

My daughter has found starting secondary school a real shock to the system – she gets so much homework!

Feifei
這裡是 BBC 英語教學的《地道英語》節目。本集節目裡教給大家的短語是 「a shock to the system」,它的意思是 「因新的變化或不常見的事物,讓人感到難以應對或不愉快」。So I guess your holiday is already a distant memory, Rob?

Rob
Yes, it is.

Feifei
All that relaxing and doing nothing, eh? But I’m still confused.

Rob
Why’s that?

Feifei
‘A shock to the system’ is a sudden change – but you did the same thing on holiday as you do in the office – there’s no change!

Rob
Very funny. But hold on. If that’s what you think, I might as well wear these.

Feifei
Oh no. Swimming shorts and a hat! Please go and cover up.

Rob
OK. See ya.

Feifei
Bye-bye.