Technology of the future on show 未來科技展

96

本集內容

Technology of the future on show 未來科技展

學習要點

有關“technology 科技”的詞匯

邊看邊答

Does Sophia the robot want to be considered a human?

文字稿

In a robotics lab at the University of Las Vegas, I’ve come to meet Sophia, who looks pretty human, and is just learning to walk.

Sophia, Robot
“I want people to perceive me as the robot I am. However, I wouldn’t want to trick people into thinking I’m a human. I just want to communicate with humans in the best possible ways, which includes looking like one.”

Sophia, who’s had advanced notice of my questions, has few practical uses right now. But her creators – an American firm employing Chinese scientists – believe she represents a big step on the road to artificial intelligence.

David Hanson, Hanson Robotics
“Our aspiration is to bring the machines to life, to create living intelligence systems and there you’ll see the greatest revolution in artificial intelligence. We’re aspiring towards this. Do we know for sure that it can be done? We think it can.”

And among the thousands of new gadgets on show in Las Vegas this week, artificial intelligence is a constant theme.

There’s a seeing suitcase that can follow its owner around the airport. This friendly robot wanders around your home filming short bursts of video to send to your phone.

And Vincent, developed in Cambridge, is a drawing programme that learns to turn simple sketches into works of art.

And here is the most obvious example of AI: the race to transform cities with driverless cars. This autonomous cab from Uber’s rival, Lyft, still has someone who can take over the wheel. But within a couple of years, this company believes we’ll hop into a cab which will take us across town all on its own.

我專門來到拉斯維加斯大學的一個機器人實驗室里來看索菲亞,她的外形看起來和人類差不多,並且正在學習走路。

索菲亞,機器人
“我希望人們把我看作是機器人。無論如何,我不想哄騙人們,讓他們覺得我是人類。我只是想以我可以達到的最好的方式與人類溝通,包括在外形上盡量接近人類的樣子。”

索菲亞對訪談的問題事先做了准備,但目前她並沒有什麼實際的用途。不過它的創造者,一家雇佣中國科學家的美國公司,認為它象征著科技在人工智能道路上邁出的一大步。

大衛·漢森,美國漢森機器人公司
“我們渴望達到的目標是給機械裝置注入生命力,從而建立近人類的智能體系,在那里人們將看到人工智能領域最偉大的技術革新。我們有志于向實現這一目標努力。我們確信可以實現它嗎?應該可以吧。”

本周,在拉斯維加斯參展的上千個新科技裝置中,人工智能是始終貫穿不變的主題。

比如:一種“可視的行李箱”,它可以在機場追隨自己主人的腳步;這個友好的機器人可以在你家里游蕩,拍攝短視頻,並把拍到的視頻片斷發送到你的手機里。

文森特,一個在劍橋被開發出來的繪圖程序,可以將簡單的草圖轉化成藝術作品。

還有一個最能體現人工智能科技的典範,那就是將城市車輛都變成無人駕駛汽車的技術競賽。這輛自動駕駛的出租車來自優步的競爭對手,來福車(Lyft),不過在需要時,仍有司機可接過方向盤來駕駛。但來福車公司相信,用不了幾年,我們將會跳上一輛無人駕駛的出租車,由它載著我們在城市中穿梭。

詞匯

robot
機器人

artificial intelligence (AI)
人工智能 (AI)

driverless cars
無人駕駛汽車

autonomous cab
自動駕駛的出租車

你知道嗎?

Sophia is the first robot in the world to become a citizen of a country. Saudi Arabia has given her citizenship!

索菲亞是世界上第一個獲得國籍的機器人。沙特阿拉伯賦予了她公民身份。

問題答案

No. She says she wants people to perceive – think about – her as a robot.

下載

下載文字稿
影片連結