Want for nothing 要什麼有什麼

表達 “want for nothing” 用來比喻 “擁有一切需要的事物,要什麼有什麼”,形容 “生活富足、舒適”。這裡,動詞 “want” 的意思並不是 “想要”,而是 “需要”。這個說法多用於談論某人在生活上得到了無微不至的照顧,什麼也不缺。

Dogs could help detect malaria 狗能從襪子裡 “聞” 出人是否患有瘧疾

狗是我們的四條腿朋友,但它們能幫助對抗我們最大的一個敵人嗎?每年有兩億多人感染瘧疾。而現在,狗嗅出了該病的蛛絲馬跡。

單字 “off” 作介係詞的用法

本集節目回答來自網友 Steve 的問題。他想知道在句子 “British people often eat food off a fork, but never off a knife.” 中單字 “off” 的含義和用法。“Off” 本身有很多種詞性,既可以作形容詞也可以作為副詞或介係詞使用。本集節目,講解高頻度詞彙 “off” 的介係詞用法。

Eye-opener 讓人大開眼界的事物

搭配 “eye-opener” 是由單字 “eye 眼睛” 和 “opener 開…的東西” 構成的合成詞。它用來指一件事非常有趣,有教育性、啟發性或引人深省,讓人驚訝得目瞪口呆、大開眼界。

用 no fear 說 “絕對不行”

又是一年萬聖節,Rob 想出去 “trick or treating”,但菲菲被各方妖魔鬼怪嚇得夠嗆。不過在對話中她聰明地用 “no fear 無所畏懼” 這個應景的表達來告訴 Rob 自己絕不去 “裝神弄鬼”。聽他們的對話,學習這個簡單實用的表達。

Bloomberg HQ in London wins RIBA architecture prize 彭博歐洲總部大樓獲英國皇家建築師協會年度大獎

彭博公司位於倫敦的歐洲總部大樓獲得了由英國皇家建築師學會(RIBA)頒發的斯特林獎。英國皇家建築師學會每年會把獎項頒發給英國最好的新建築。彭博公司的這幢大樓是世界上最環保節能的辦公樓,也是倫敦金融城內最大的石頭建築。

Who are Generation Z? 認識一下 “九五後” 這代年輕人

你也許聽說過 “九五後” 這個稱謂。在西方很多國家,人們把出生於九十年代中葉後,2010年前的年輕人統稱為 “Z世代”。有人認為,出生於互聯網時代的他們對科技產物有著天生的敏銳感。你了解這代人嗎?你同意這種用年齡歸類的方式嗎?《隨身英語》探討 “Z世代” 的特徵,並介紹和 “年輕人” 有關的英語詞彙。

小測驗 — 和 “郵政” 有關的英語常識

每年的10月9日是由萬國郵政聯盟(Universal Postal Union)設立的 “世界郵政日 International Post Day”。傳統的郵遞系統拉近了人與人之間的距離,也加深了地區之間的溝通和交流。當代社會中,郵政服務仍是商務、生活中必不可少的一部分。通過做下面的小測驗,學習六個和 “郵遞、郵政 post” 有關的英語語言點。

Fight like cat and dog 爭吵不休

很多人認為 “貓和狗” 是天敵。如果這兩種動物打起架來,那會是怎樣的一番情景呢?表達 “fight like cat and dog 像貓和狗一樣打架” 形容 “人與人之間的爭吵非常激烈、吵得不可開交”。

Laboratory-grown meat 實驗室裡培養的肉類食品

這就是食品的未來嗎?在矽谷,科學家們在高技術實驗室裡用從一隻雞的羽毛中提取的細胞培養雞肉。也就是說我即將要吃的那隻雞,還神奇地活著!