Wolf down 狼吞虎嚥

How do wolves eat and what does this informal expression mean? Learn this phrase!
You eat too fast!

477

今日片語

由於 “狼 wolves” 這種動物在享用獵物的時候速度快,所以表達 “wolf down” 就用來形容人吃飯速度快,吃得也多,也就是中文裡常說的 “狼吞虎嚥”。除了 “wolf down” 以外,還可以說 “wolf down the meal” 或 “wolf the meal down”, 意思相同。

例句

I’m so hungry after doing exercise in the evening that I always wolf down my dinner.
我晚上鍛鍊之後特別餓,所以吃飯總是狼吞虎嚥的。

Wow, that cake must have been good – you wolfed it down in seconds!
哇!那塊蛋糕肯定好吃極了,你幾秒鐘就把它都吃掉了。

I wolfed my breakfast down as fast as I could and then quickly ran to school.
我盡可能快地狼吞虎嚥吃完早餐,然後飛快地向學校跑去。