最新文章

Record levels of microplastics discovered on the ocean seabed 研究人員發現海底微塑料含量達有史以來最高值

本集內容 Record levels of microplastics discovered on the ocean seabed 研究人員發現海底微塑料含量達有史以來最高值 學習要點 有關 「plastic pollution(塑料污染)」 的詞彙 邊看邊答 How many plastic particles per square metre have been discovered in the...

辨析四個表示 「比率」 的近義詞:proportion, rate, ratio, percentage

內容簡介 聽眾 Ming 想知道怎樣區分 「proportion、rate、ratio」 和 「percentage」 這四個表示 「比率」 的名詞之間的區別。其中,「proportion」 和 「percentage」 都可以表示 「某部分在總體中所佔的比例」。「Ratio」 通常指 「兩個群體或數量之間的關係比率」。「Rate」 除了可以指 「比率,速率」 以外,還可以指 「費用,價格」。本期節目將通過例句詳細講解這四個近義詞的用法。 歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 [email protected]。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC英語教學的 「你問我答」...

Go way back with someone 與某人相識已久

今日短語 表達 「go way back with someone」 的意思是 「與某人是老相識」。它和 「know each other for a long time」 的意思相同,都可以描述兩個人認識的時間很長,且有共同的經歷。 例句 Tim and I go way back – we met...

流行語 lowkey

內容簡介 你有過在快樂的同時,充滿負罪感的經歷嗎?你喜歡做一件事情,但又不好意思告訴別人,怕人笑話?在本期節目中,我們教大家用 「lowkey」來描述這種感覺。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好!歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。 Roy …and me, Roy. Feifei 我們可能聽起來與以往有些不同,這是因為在新冠肺炎疫情爆發期間,我們無法在平時的錄音間錄製節目。 Roy,你能不能不玩手機了?咱們倆需要對話!哦,原來你在玩的是那個遊戲。你可能不好意思告訴大家你在玩的是哪個遊戲……在這期節目裡,我們要教給大家的這個詞語就可以用來形容某人不吱聲地、偷偷地做某事。 Roy Well, I absolutely love this new app game. It's the one where you play as a dog...

Can computer translators beat humans? 機器翻譯能打敗人工翻譯嗎?

當你需要知道一個外語單詞時,你會怎麼做?許多人會拿起智能手機,來翻譯他們需要的單詞。但是如果計算機出錯了,怎麼辦?在非正式的場合中,犯個小錯誤,也許影響不大;但有時在正式的重要場合中,一旦出現翻譯錯誤,被傳播出去,後果可能不堪設想。科技在不斷地進步,但機器翻譯能比真人翻譯更好嗎? 詞彙: language and translation 語言和翻譯 For me, it was bacon. There I was, standing in the streets of Medellin, Colombia, looking hungrily at a delicious empanada....

Will anyone ever find Shackleton’s lost ship? 英國探險家沙克爾頓的南極沉船能否 「失而復得」?

要想找到英國南極探險家歐內斯特‧沙克爾頓(Ernest Shackleton)曾經帶領的標誌性船隻,需要付出巨大的努力。 這是去年試圖尋找 「持久號」 探險船未果的科學家們得出的結論,「持久號」 於1915年沉入了威德爾海三千米深的海底。 It was an extraordinary adventure ­- Ernest Shackleton and his men trapped in sea ice for months on end...

Have a falling out 大吵一架

今日短語 表達 「have a falling out」 指某人因與他人意見不合而與其 「大吵一架,鬧翻臉」,從而導致彼此之間的關係變得不再友好。 例句 When I was younger I had a massive falling out with my sister over a toy I hid....

Prickles the sheep has been found! 綿羊 「隱居」 七年後重返農場

本集內容 Prickles the sheep has been found! 綿羊 「隱居」 七年後重返農場 學習要點 有關 「sheep(綿羊)」 的詞彙 邊看邊答 What is going to be used to help raise money for the United Nations...

區分表 「無聊」 的四個常用詞:tedious, boring, drab, mundane

內容簡介 一位姓包的聽友想知道怎樣區分表示 「無聊」 的形容詞 「tedious、boring、drab」 和 「mundane」。要想掌握它們的區別,首先要瞭解這四個詞是否都可以用來形容人或物是 「無聊的」?在此基礎上,除了用來表達 「無聊的」 之外,哪個詞還可以強調事物外觀的色彩 「單調乏味」?本期節目給出例句,一一講解這四個形容詞的用法和區別。 歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 [email protected]。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei 大家好,歡迎來到 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是馮菲菲。這檔節目回答大家在英語學習時遇到的種種難題和疑問。我們來聽一下這期節目要回答的問題是什麼。 Question 你好,請問如何區分單詞 「tedious、boring、drab」 和 「mundane」?謝謝。 Feifei 這位聽眾想知道應該如何區分形容詞 「tedious、boring、drab」 和 「mundane」 之間的不同點。雖然這四個詞都可以表示 「無聊的,乏味的」...

Rule the roost 當家作主

今日短語 表達 「rule the roost」 相當於漢語裡說的 「當家作主」,指 「在一群人或一家人當中最有權威和影響力、可以作決定的那個人」;這個人通常要作出所有重要的決定。 例句 His girlfriend rules the roost, so he'll have to check it's OK with her first. 他的女朋友平時作主,所以他得先和她確認一下這件事。 My mum is always...