Hats off 致敬;祝賀

內容簡介 慣用語 “hats off” 的字面意思是 “脫帽”,但人們在生活中會用它來表達 “對某人作出的成就感到敬佩,以表謝意”,“Hats off” 是否也能用來向人道賀?請聽節目,學習 “hats off” 的用法。 文字稿 (關於臺的備註: 請注意這不是廣播節目的逐...

Under your breath 低聲嘀咕

內容簡介 你有沒有經歷過這種情況:你滿腹牢騷,想要抱怨某件事情,卻不想讓旁人聽清楚你說的是什麼?英語表達 “under one's breath” 就可以用來形容這種 “低聲嘀咕,自言自語” 的做法,請聽節目,學習這個習語的用法。 文字稿 (關於臺詞的備註: 請注意這不是廣...

Be at a loss 不知所措

內容簡介 有時我們在遇到事情的時候可能會感到茫然無措、困惑不已、不確定該說什麼或做什麼才好,道地英語表達 “be at a loss” 就可以用來形容這種 “不知所措” 的感覺,請聽節目,學習這個表達的含義和用法。 文字稿 (關於臺詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件...

Go off on one 大發雷霆

內容簡介 主持人菲菲本想給同事 Rob 一個驚喜,為他辦一個生日聚會,但活動卻沒能如期舉行 ,反而惹得 Rob 惱羞成怒。菲菲用表達 “go off on one” 來向 Neil 描述了 Rob 的反應。這是什麼意思?生日聚會上究竟發生了什麼?聽節目,學習 “go off o...

Wiggle room 迴旋餘地

內容簡介 不論是安排日程還是制定預算,有時需要預留一些 “允許變通、商量的空間”。英語表達 “wiggle room” 就指這種 “迴旋餘地”。主持人菲菲用表達 “wiggle room” 告訴同事 Neil 自己會爭取更高的團隊聚餐預算。聽菲菲和 Neil 的對話,學習這個地...

(It’s the) story of my life 我就是這個命

內容簡介 主持人菲菲每次去度假時總是趕上雨天,在向同事 Rob 講述自己的度假經歷時,菲菲用表達 “it's the story of my life” 感嘆 “我就是這個命”,聽他們的對話,學習道地英語表達 “it's the story of my life” 的含義和用法...

No ifs or buts 別找藉口

內容簡介 我們在生活中可能會遇到一些雖然不願意做,但非做不可的事情,不能討價還價,不能找藉口,也沒得商量,英語表達 “no ifs or buts” 正好可以用來表達這個含義,請聽節目,學習 “no ifs or buts” 的用法。 文字稿 (關於臺詞的備註: 請注意這不...

Caught red-handed 被逮個正著

內容簡介 辦公室的餅乾罐裡空空如也,是誰偷吃了所有的餅乾?主持人菲菲看到同事 Rob 滿嘴餅乾渣,而且神色慌張、鬼鬼祟祟,便對 Rob 說 “caught red-handed”, “餅乾小偷” 到底是誰?聽節目,學習地道英語表達 “caught red-handed” 的意思...

Rabbit on 嘮嘮叨叨,說個不停

內容簡介 如果一個人 “嘮嘮叨叨,說個不停”,那麼可能會讓他人感到厭煩,主持人菲菲遲到了,她說這是因為在路上碰到了同事 Richard,而且用到了片語 “rabbit on”,不過,這個片語和 “rabbit(兔子)” 沒有關係,聽節目,學習 “rabbit on” 的含義和用...

Thanks a bunch! 不勞您費神了

內容簡介 主持人 Rob 本來說要幫菲菲佈置客廳,迎接家人的來訪,但 Rob 卻臨時反悔,菲菲不禁說: “Thanks a bunch!” 她為什麼要謝謝 Rob?Rob 這才意識到,這是一句帶有諷刺意味的反話,聽他們的對話,學習這個道地英語表達的含義和用法。 文字稿 (關...

Slow walk 拖拖拉拉,緩慢行事

內容簡介 如果一個人走路的腳步比較緩慢,那同行的人也需要慢下腳步,英語短語 “to slow walk” 的字面意思是 “慢慢走”,但它實際被用來指某人 “故意拖延,行事緩慢”,請聽節目,學習這個短語的具體用法。 文字稿 (關於臺詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件,...

Take something to heart 把某事放在心上

內容簡介 你是一個容易被情緒左右的人嗎?如果你被別人給你的反饋或建議弄得心煩意亂,那很可能是你的情緒在控制著你,本期節目內容通過分享主持人 Rob 的個人經歷教你表達 “take something to heart” 的意思和用法。 文字稿 (關於臺詞的備註: 請注意這不...