Step on it 踩一腳油門

Rob 的腳受傷了,菲菲正好開車經過,決定送 Rob 去醫院。不過表達 “step on it” 讓 Rob 的傷痛再次加重。這是為什麼呢?本集《道地英語》教你如何在開車的語境中正確理解和使用 “step on it”。

Ping 封郵件 ping 條短信

When does the word 'ping' not make a sound? When you're sending an email or text. Learn how in this programme.
Press send.

Crunch time 關鍵時刻

動詞 crunch 有 “嘎吱嘎吱咬嚼” 的意思,但把它和 “time” 搭配使用,意思還和 “吃東西” 有個關嗎?本集節目中介紹一個道地的表達,描述在面對困難時需要做決定的時刻。

Have a pop 的意思是“試一試”

菲菲的電腦出了問題,既無法保存,也不能打印。Rob 伸出了援助之手,幫菲菲修電腦。但 Rob 到底能修好嗎?不管結果怎麼樣,節目中他們用到的表達“have a pop”還是值得學習的。

A necessary evil “必要的邪惡”是什麼意思?

Rob 以為自己撿了便宜,買到了非常便宜的機票。可當菲菲仔細看完購票須知後發現,在票價的基礎上還要繳付一系列必要的稅費。這讓 Rob 感到十分無奈。通過這集節目,學習 “不願讓其發生但又無法避免的事情” 的英語說法。

If the cap fits 用“帽子合適就戴上吧”勸人接受批評

Neil 說菲菲穿衣技巧欠佳,既沒有時尚感又不協調。可菲菲認為這是一片胡言亂語。她本想去 Rob 那兒尋求安慰,可沒想 Rob 竟然和 Neil 的看法一致,而且還用了一個和穿衣有關的表達勸菲菲接受批評。“If the cap fits wear it 帽子合適就戴上吧”的引申含義是什麼?該如何正確使用?

My bad 是我的錯

Rob 在錄節目時遲到了,本應該道歉的他只對菲菲說了一句“my bad”。他是什麼意思呢? 本集《道地英語》介紹一個在承認錯誤時常用的口語說法。

To have a good nose (for something) 嗅覺靈敏就能“發現新事物”

Rob 錄節目的時候帶了一包味道極衝的藍紋奶酪,這可讓一貫嗅覺靈敏的菲菲受不了了。不過,嗅覺和本集節目中要介紹的表達之間到底有什麼關係?“嗅覺靈敏”在英語中還有什麼引申含義?

Friends in high places “高處有朋友”

常言道:出門靠朋友。廣交朋友固然是好事情,但英語表達“friends in high places 高處的朋友”所描述的是什麼?節目中,Rob 和菲菲舉例講解。

Catch-22 左右為難 進退兩難

菲菲申請了一份新工作,但由於經驗不足而沒能得到。Rob 說這樣一來,菲菲處在一個 “catch-22” 的窘境。在本集節目中,Rob 和菲菲教大家這個出自長篇小說《第二十二條軍規》的表達。