A barrel of laughs “開心果”

What object is full of laughs? This is a phrase that describes someone who is fun.

18

Rob’s got a phrase to explain that he thinks applies to him but Feifei has another use for it. Join them in this programme to hear another English phrase in use.

文字稿

(關於台詞的備註這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有完整呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽《道地英語》,我是馮菲菲,還有我的搭檔…

Rob
And me Rob. Hello!

Feifei
So Rob, what’s that thing you’ve got over there?

Rob
Oh this? It’s a barrel [tapping on wooden barrel]…

Feifei
大木桶 a barrel。I see.

Rob
And do you want to know what’s inside the barrel?

Feifei
Not really.

Rob
OK – well if I open the lid you’ll be able to hear [Opens lid and sounds of laughing] – funny isn’t it?!

Feifei
[not impressed] You have a barrel of laughs“一桶笑聲”。And that is supposed to be funny?

Rob
It’s supposed to illustrate today’s piece of authentic real English. It’s hilarious, isn’t it! And you know what – the phrase ‘a barrel of laughs’ can be used to describe me – someone who is fun and always joking around.

Feifei
Really? 原來片語 a barrel of laughs 可以用來形容那些總是喜歡開玩笑,給人們帶來快樂的人。But this doesn’t describe you Rob – you’re not funny.

Rob
Oh? What?! I think we better hear some examples of this phrase in action – and I’ll show you how funny I really am…

Examples
I shall miss having John in the office. He was such a barrel of laughs.

What a barrel of laughs that bus driver was. He made the long journey much more fun with his funny announcements!

Since I split up with my boyfriend, life hasn’t been a barrel of laughs.

Feifei
這麼說,其實這個片語可以理解為中文裡常說的“開心果”,形容一個幽默的、逗人開心笑的人。誰說不是呢,我們都喜歡身邊有個“開心果”。  

Rob
By the way, ‘a barrel of laughs’ can also be used to describe a thing, such as a TV show. But come on Feifei, you have to agree, this barrel full of laughs is so funny! Listen again [Opens lid again: laughter].

Feifei
Hmm, it’s a cheap joke but it’s not funny. I know what you can do if you want to make me laugh…

Rob
Oh yes – go on, what is it?

Feifei
Why don’t you see if you can fit inside the barrel?

Rob
Oh, right, well, that sounds like a laugh. OK, here goes… [Sound of Rob getting in] Getting in… I’m in Feifei.

Feifei
Wow Rob – you actually fit in the barrel! 我算是佩服了,Rob 還真能鑽進這個木桶裡去。我只需要把桶蓋兒蓋上就行了。That’s so funny!

Rob
Hey, Feifei, what are you doing?

Feifei
Making you into a real life ‘barrel of laughs’

Rob
That’s not funny.

Feifei
It’s hilarious! See you later.

下載

下載文字稿
下載聲音檔

BBC 英語教學