內容簡介
Rob 的自行車胎被紮了個小孔,需要補胎,菲菲說補車胎這件事是 “a doddle”,這是什麼意思?聽他們的對話,學習用 “a doddle” 來指 “舉手之勞”。
文字稿
(關於臺詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件,本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. 歡迎收聽 BBC英語教學的 “地道英語” 節目,我是馮菲菲。
Rob
… and me, Rob. Hey, Feifei, I wonder if you can help me?
Feifei
Of course. What is it?
Rob
Well, when I was cycling to the office, I got a puncture, and I need help fixing it.
Feifei
Sure, I can help you with that – it’s a doddle.
Rob
Right, so you think it’s easy?
Feifei
Yes – that’s what a doddle means. 在英語日常交流中,人們用 “a doddle” 來指 “輕而易舉的事情,不費吹灰之力的事”,注意,我們只能在非正式場合中使用這個說法。
Rob
Hmm… if you say so! Now, can we hear some examples first?
Feifei
Yes. That’s a doddle too.
Examples
According to the instructions, building this bookshelf should be a doddle.
Getting to the museum is a doddle; you only need to take one train straight there.
The test was a doddle, and I got full marks.
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “道地英語” 節目,剛剛我們一起學習了如何用 “a doddle” 來指 “辦事輕而易舉,毫不費力”,Just like mending your bike puncture. In fact, it’s such a doddle, maybe I can show you how to fix it, Rob?
Rob
Well, err, I did try and I managed to break the wheel.
Feifei
Oh, no. Maybe fixing your puncture won’t be such a doddle after all.
Rob
Maybe not. Perhaps it’s time to start walking.
Feifei
Good idea. Walking to work will definitely be a doddle!
Rob
I hope so. Bye-bye.
Feifei
Bye.