A doddle 輕而易舉的事

307

內容簡介

Rob 的自行車胎被紮了個小孔,需要補胎,菲菲說補車胎這件事是 “a doddle”,這是什麼意思?聽他們的對話,學習用 “a doddle” 來指 “舉手之勞”。

文字稿

(關於臺詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件,本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. 歡迎收聽 BBC英語教學的 “地道英語” 節目,我是馮菲菲。

Rob
… and me, Rob. Hey, Feifei, I wonder if you can help me?

Feifei
Of course. What is it?

Rob
Well, when I was cycling to the office, I got a puncture, and I need help fixing it.

Feifei
Sure, I can help you with that – it’s a doddle.

Rob
Right, so you think it’s easy?

Feifei
Yes – that’s what a doddle means. 在英語日常交流中,人們用 “a doddle” 來指 “輕而易舉的事情,不費吹灰之力的事”,注意,我們只能在非正式場合中使用這個說法。

Rob
Hmm… if you say so! Now, can we hear some examples first?

Feifei
Yes. That’s a doddle too.

Examples
According to the instructions, building this bookshelf should be a doddle.

Getting to the museum is a doddle; you only need to take one train straight there.

The test was a doddle, and I got full marks.

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “道地英語” 節目,剛剛我們一起學習了如何用 “a doddle” 來指 “辦事輕而易舉,毫不費力”,Just like mending your bike puncture. In fact, it’s such a doddle, maybe I can show you how to fix it, Rob?

Rob
Well, err, I did try and I managed to break the wheel.

Feifei
Oh, no. Maybe fixing your puncture won’t be such a doddle after all.

Rob
Maybe not. Perhaps it’s time to start walking.

Feifei
Good idea. Walking to work will definitely be a doddle!

Rob
I hope so. Bye-bye.

Feifei
Bye.