Bang on about something 喋喋不休

490

內容簡介

你會用哪些英語短語來形容一個人 「喋喋不休」?你身邊有這樣說起話來就沒完沒了的朋友嗎?在這期 「地道英語」 節目中,我們就來學習一個英國人常用的有趣表達方式,形容人 「喋喋不休」。

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好!歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。

Roy
…and me, Roy.

Feifei
我們可能聽起來與以往有些不同,這是因為在新冠肺炎疫情爆發期間,我們無法在平時的錄音間錄製節目。

在本期節目中,我們要教給大家的這個地道英語表達可以用來描述某人無休止地談論某件事,嘮嘮叨叨,說個沒完。Roy, 你今天早上就沒完沒了地絮叨那個樂隊來著。What were you banging on about?

Roy
What do you mean 『banging on’? I wasn’t hitting anything this morning with a pan! I was just talking about music with Neil.

Feifei
Exactly! You were talking about it so much, and I was trying to work. 「Banging on about something」 的字面意思是 「敲打某物」,但實際所表達的意思是某人沒完沒了地嘮叨一件事情,讓人感到厭煩。

Roy
Ah, the way in which you kept talking about that film 『Unicorns Eat Bananas in the Stars’! You banged on about it so much last week that people left the room.

Feifei
That film is amazing.

Roy
Feifei, you kept giving people spoilers, and nobody went to see the film in the end because you kept banging on about everything that happened.

Feifei
Well, that’s your opinion, Roy. Anyway, let’s listen to these examples.

Examples
My friend keeps banging on about where he’s going to go when he buys his new car. It’s really frustrating. 

That person on the bus was really annoying. She kept banging on about how the prices had gone up.

Will you please stop banging on about my project!? If you think you could do a better job, you can do my work for me. 

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。這期節目裡我們教給大家的地道表達是 「bang on about something」。我們通常用 「bang on about something」 來形容某人 「喋喋不休,說個不停」,以至於讓他人感到非常厭煩。

Roy
Sorry, Feifei. I didn’t mean to say you were banging on about that film. Everyone did love your enthusiasm about it.

Feifei
I’m sorry too, Roy. I just wanted to know more about the band you were talking about, so I found it annoying that I didn’t understand.

Roy
Well, next I’ll tell you more about it.

Feifei
That’s OK. I think I’ve heard enough about your taste in music for one lifetime, but thanks anyway.

Bye, Roy. 

Roy
Bye.