Bleed someone dry “放乾某人的血”其實是“榨幹錢財”的意思

Blood money

46
[圖片來源:Getty Images]


[圖片來源:Getty Images]

內容簡介

Neil 的手受傷,菲菲詢問發生了什麼。可 Neil 給菲菲的解釋著實讓她一驚,Neil 說自己找來的水暖工 “bled him dry 放乾了他的血”。這到底是什麼意思呢?節目中,Neil 和菲菲給大家具體講解。

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有完整呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《道地英語》節目。我是馮菲菲。

Neil
And I’m… ouch… Neil.

Feifei
Oh Neil, are you in pain?

Neil
Yes. I cut my hand yesterday. Blood everywhere. Look at this cut!

Feifei
Yuk! Neil 昨天割傷了手,看起來很嚴重。Tell me how it happened.

Neil
Well, my shower has been leaking for ages. I’m not good at fixing things like that so I got this plumber in to fix it. I found his details on the internet – Dodgy Plumbers – “Got a leak? We’ll make you pay for it.”

Feifei
Hmmm. That doesn’t sound like a very reputable plumber.

Neil
He wasn’t. He bled me dry!

Feifei
What?! “他放乾了你的血?”You mean he attacked you and that’s how you cut your hand. Neil, you need to tell the police.

Neil
Don’t panic Feifei. He didn’t touch me but what he did do was a very bad job, made lots of mess and then charged me lots of money for doing it – he basically charged me a whole month’s salary – that it was I mean by ‘bleeding me dry’.

Feifei
原來表達 bleed someone dry 的意思是“榨幹某人的錢財”。那麼你的意思是他騙走了你的錢,而不是偷了你的錢?

Neil
No, he didn’t steal my money but somehow he’s managed to extract all my money from me. Let’s hear some examples, shall we?

Examples
My old car keeps breaking down. It’s bleeding me dry!

John is taking legal action against the company. He wants to bleed them dry for all the pain he has suffered.

This divorce has bled me dry – I can’t even afford to go on holiday now.

Feifei
這裡是 BBC 英語教學的《道地英語》節目。在這集節目裡,我們在學習 bleed someone dry 這個說法的意思和用法。Bleed someone dry 的字面意思是“放乾某人的血”,它實際要表達的意思是“設法騙取、榨幹某人的錢財”。But Neil, why did you pay the plumber if he did such a bad job?

Neil
Well, he was a big guy and well I don’t like to complain or make a fuss.

Feifei
How very English! So how did you cut your hand?

Neil
After he left I tried to use the shower but slipped over because of all the water.

Feifei
Oh poor you. Shall we go for lunch and take your mind off things?

Neil
Sorry Feifei. I can’t afford it, the plumber bled me dry, remember!

Feifei
My treat!

Neil
Oh come on then. Let’s go. See ya.

Feifei
Bye.

下載

下載文字稿
下載聲音檔

BBC 英語教學