Bug someone 讓人心煩,令人討厭

518

內容簡介

在生活中,難免遇到讓你心煩、令你討厭的人或物,聽主持人的對話,學習一個用來形容這類情況的地道表達。

文字稿

(關於臺詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件,本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好!歡迎收聽 BBC英語教學的 “地道英語” 節目,我是馮菲菲。

Roy
… and me, Roy. Who’s the person in the grey suit speaking to Neil?

Feifei
I’m not sure, but he looks very elegant. He looks really familiar.

Roy
Hmm… is it Brad Pitt?

Feifei
No, it’s not. But I’m sure I recognise his face. It’s really bugging me.

Roy
What? The man’s face has a bug on it?

Feifei
No, Roy. 我剛剛說的是 “It’s bugging me.”,意思是 “這事兒真讓我心煩”,單字 “bug” 可以用來表示 “令人煩惱”,一件事情可以 “bug someone(讓某人心煩)”,一個人也可以 “bug someone(令他人討厭)”,So, what I meant was he seems really familiar, but I’m still not sure who it is, and it’s really annoying me!

Roy
Ah… That makes sense. Yeah, it’s bugging me too. I’ll go and ask who it is while we listen to some examples.

Examples
My car is always breaking down. It really bugs me that they can’t fix it.

My friend is bugging me about going to the cinema, but I don’t want to go.

I’m sorry. I don’t mean to bug you by asking you again, but I forgot if you wanted tea or coffee.

Feifei
這裡是 BBC英語教學的 “地道英語” 節目,剛剛我們給大家舉例講解了表達 “bug someone” 的意思和用法,我們可以用 “bug someone” 來表示 “讓某人心煩,令人討厭”,So, Roy, did you find out who the person in the grey suit is?

Roy
I did, yes.

Feifei
And?

Roy
And you’ll never guess who it was!

Feifei
Oh, just tell me who it was and don’t bug me!

Roy
It’s Rob! He had a haircut and a new suit on. He looks amazing!

Feifei
Wow! I should have guessed. That’ll bug me for a while.

Roy
Well, I don’t want to bug you any longer. Bye.

Feifei
Bye.