Curry favour 阿諛奉承

When someone's trying to keep in with someone, how can you describe their actions? Here's a spicy phrase to explain.
A spicy expression.

50
[圖片來源:Getty Images]

內容簡介

Rob 發現菲菲和上司共用午餐,所以想知道他們都聊了些什麼。Rob 說菲菲 “curry favour” 上司,可菲菲不懂這個表達的實際意思,所以又鬧笑話了。聽他們的對話,學習 “curry favour” 這個實用的表達。

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有完整呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《道地英語》節目。我是馮菲菲。

Rob
…and hello, I’m Rob. Erm, Feifei, why were you in the cafe with the boss earlier?

Feifei
Was I?

Rob
Come on. I saw you having lunch with the boss. Nobody ever has lunch with him.

Feifei
哎呀,剛才和上司吃飯,被 Rob 給看見了,我該找個什麼藉口呢?OK, I admit it. I was having lunch with the boss. What’s wrong with that?

Rob
Well, we all know there is promotion in the department on offer – and you are obviously trying to curry favour with the boss so that you get the job. Honestly!

Feifei
Hold on. I can assure you I was not having curry with the boss – it was just a sandwich.

Rob
Feifei, if you curry favour with someone you are not eating curry. It means you are trying to get someone – the boss – to like you or even give you something. Something like a promotion.

Feifei
I was not! But I like the expression.  其實 “curry favour” 這個說法和 “咖喱” 沒什麼關係。If you curry favour with someone, you are trying to get them to like you or give you something. 也就是說 “一個人討好、奉承上司、老板、或有權的人”,就是俗話說的 “拍馬屁”。

Rob
OK. Let’s hear some more examples of people currying favour with someone else.

Examples
I know what you’re up to! You’re trying to curry favour with the manager by telling her what a great job she’s doing!

The company tried to curry favour with its employees by giving them all a pay rise.

He’s trying to get free tickets to the gig by currying favour with the tour manager – it won’t work!

Feifei
這裡是 BBC 英語教學的《道地英語》節目。本集節目中介紹的表達是 “curry favour”,它用來描述一個人討好有權利的人而從中獲取利益。

Rob
Another way of saying it is you are trying to ‘keep in with’ someone.

Feifei
英語裡另一個說法 “keep in with someone” 的意思和 “curry favour” 相似,用來描述一個人和他人都搞好關係,友好相處。It’s all a bit false, Rob, trying to make someone like you – which is why I was not trying to curry favour with the boss.

Rob
You won’t get that promotion anyway.

Feifei
We were actually talking about you! 

Rob
Oh yes?

Feifei
He wanted my advice on whether he should give the promotion to you.

Rob
To me! Well, come on then, what did you say?

Feifei
You’ll need to curry favour with me, if you want to know that!

Rob
How about dinner? I know a nice little curry house just round the corner.

Feifei
Bye.

Rob
Bye.

下載

下載文字稿
下載聲音檔

BBC 英語教學