Feast your eyes (on something) 大飽眼福

1535

內容簡介

菲菲烤了很多餅乾,並對 Rob 說 “feast your eyes on the cookies”,她的意思是讓 Rob “只看不吃” 嗎?聽他們的對話,學習如何使用 “feast your eyes on something”。

文字稿

(關於臺詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件,本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. 歡迎收聽 “道地英語” 節目,我是馮菲菲。

Rob
… and me, Rob. Now, Feifei, have you been baking again?

Feifei
I have, Rob. As you can see, I’ve been very busy – so, feast your eyes on these cookies.

Rob
Wow – so many. Hmm… thanks! I’ll start with the chocolate chip cookies, shall I?

Feifei
Rob, stop! What are you doing?

Rob
Well, I’m feasting on your cookies – like you said. You meant ‘eat lots’, didn’t you?

Feifei
No, I said ‘feast your eyes’ on them – not just ‘feast on them’.

Rob
Oh, right. So, no eating, just looking?

Feifei
Exactly! 我剛剛對 Rob 說 “feast your eyes on these cookies”,意思是讓他好好欣賞欣賞我烤的餅乾,英語表達 “feast your eyes on something” 的意思是 “盡情欣賞,大飽眼福”,我們用它來感嘆所看到的事物的數量、質量和美感,So, Rob, you can look at all my amazing cookies, but just don’t eat them.

Rob
Oh, really?

Feifei
Yes, really. Now, feast your eyes – and ears – on these examples instead!

Examples
This is the best room in the hotel – feast your eyes on the amazing view.

I’ve prepared a special birthday meal – feast your eyes on all this food.

The new art exhibition is a feast for your eyes – the artist has used so many colours.

Feifei
這裡是 BBC英語教學的 “道地英語” 節目,剛剛,我們一起學習了如何用 “feast your eyes on something” 來感嘆所看到的美好的事物。

Rob
Hmm… but Feifei, what is the point of just looking at food and not eating it?

Feifei
Because they aren’t for you. They’re a present for Roy – it’s his birthday. But if you ask him nicely, he might just give you one.

Rob
Just one cookie isn’t really a feast. Ah… but it’s better than just looking.

Feifei
Rob,我覺得你就是眼大肚小!I think your eyes are bigger than your belly!

Rob
Oh, thanks, Feifei. Now hurry up and give Roy his birthday present, please!

Feifei
OK. Bye.

Rob
Bye-bye.