Get your act together 有條不紊地行事

501

內容簡介

主持人 Rob 在工作和生活中做事沒有條理、手忙腳亂,急得他愁眉苦臉。菲菲告訴 Rob 說:“get your act together”。菲菲這是讓 Rob 和她一起表演嗎?聽他們的對話,學習如何使用這個地道英語表達。

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English! 歡迎收聽 “地道英語”,我是菲菲。

Rob
… and hello, I’m Rob.

Feifei
你一臉愁苦的樣子,發生什麼了?

Rob
Hmm. Well, I’ve got so much work to do. I’m still trying to catch up on yesterday’s work.

Feifei
Oh, dear! Does that explain why you look so scruffy?

Rob
Hmm… probably. I haven’t had time to iron my shirt – and when I was trying to find something on my desk, I knocked coffee all over me.

Feifei
I think you need to get your act together.

Rob
Err. This has nothing to do with acting – this is for real!

Feifei
我不是說你在演戲,我相信你。“Get your act together” 的意思是 “有條理地做事,合理安排,仔細籌劃”。換句話說,就是用更有效的方式將你的生活和工作安排得有條不紊。So, Rob, I’m saying sort your life out if you want to achieve more. Here are some more examples of this phrase.

Examples
If you want to graduate with a good degree, you’ll have to get your act together.

The team needs to get its act together if it wants to stay in the tournament.

The business needs to get its act together if it wants to recruit the best talent.

Feifei
這裡是 BBC英語教學的 “地道英語” 節目。Rob 因為工作忙,愁眉苦臉,手忙腳亂,我告訴他應該 “get your act together”,意思就是讓他 “將事情安排得有條不紊”。

Rob
OK, Feifei. Tell me how I can get my act together.

Feifei
Well, look at this. I’ve created a rota, showing every task you need to do in a different colour.

Rob
Ah… amazing!

Feifei
And it tells you when to do it and for how long – so now you’ll never feel overwhelmed by your workload again.

Rob
Oh, thanks very much – err… but hold on, what’s this task that’s coloured yellow?

Feifei
That’s ironing, Rob. You’ve got to find time to iron a shirt!

Rob
Oh, good thinking. And this task, coloured brown?

Feifei
Ah, that’s coffee time. Do you want one now?

Rob
Ah, good idea. Look, I’ll do the rest of my tasks later.

Feifei
No, Rob – you’ll get your act together and I’ll get the coffee! Bye.

Rob
Bye.