If the cap fits 用“帽子合適就戴上吧”勸人接受批評

Sometimes the truth hurts. Here's a phrase about honest opinion.
A truthful phrase.

53
[圖片來源:Getty Images]

內容簡介

Neil 說菲菲穿衣技巧欠佳,既沒有時尚感又不協調。可菲菲認為這是一片胡言亂語。她本想去 Rob 那兒尋求安慰,可沒想 Rob 竟然和 Neil 的看法一致,而且還用了一個和穿衣有關的表達勸菲菲接受批評。“If the cap fits wear it 帽子合適就戴上吧”的引申含義是什麼?該如何正確使用?

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有完整呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《道地英語》節目。我是馮菲菲。

Rob
…and hello, I’m Rob. Hey, Feifei. Why the sad face?

Feifei
It’s not a sad face, it’s an angry face.

Rob
Oh no, has someone upset you?

Feifei
They sure have. 我剛才聽到 Neil 在和別人議論我,說什麼我不會穿衣服,沒有時尚感。He says I dress like I’m living in the 1980s!

Rob
Ouch!

Feifei
還說我的衣服既過時,又不搭,uncoordinated and dated!

Rob
Well, Feifei. I hate to say it, but if the cap fits…

Feifei
What cap? I don’t wear hats.

Rob
No, Feifei. It means the criticism is probably true and you should accept it. In other words, he’s probably right.

Feifei
Hmm! 原來,表達“if the cap fits (wear it) 如果帽子合適就戴上吧”的引申含義是“如果批評符合某人的情況,那個人就應該接受”。在日常對話中,一般只說前半句“if the cap fits”,用來提醒一個人,如果他人的建議中肯,就應該接受。But, Rob, I can’t believe you agree with Neil!

Rob
Let’s hear some examples, shall we?

Examples
A: My boyfriend calls me messy and untidy – what a cheek!
B: Well, if the cap fits.

You say your teacher thinks you’re lazy because you never do your homework? Well, if the cap fits!

A: They think I ate all the biscuits because I was the only one in the kitchen last night.
B: Well, if the cap fits!

Feifei
這裡是 BBC 英語教學的《道地英語》節目。這集節目裡介紹的表達是“if the cap fits”,它的意思是“你同意別人對他人提出的批評或意見,並認為被批評的人應坦然接受批評”。

Rob
So you’re saying, in your case, the cap doesn’t fit?

Feifei
Exactly. But Neil is rude, unkind and tactless.

Rob
Absolutely!

Feifei
And you are the same for agreeing with him. So Rob, if the cap fits…

Rob
I know… I should wear it! Actually Feifei, your clothes aren’t that bad. You look very fashionable in fact.

Feifei
You’re a hypocrite too, Rob. Keep wearing that cap!

Rob
Fair enough. See ya.

Feifei
Bye.

下載

下載文字稿
下載聲音檔

BBC 英語教學