It escapes me 記不起來了

1206

內容簡介

主持人菲菲告訴 Neil 她在辦公室看到了同事 Roy 的可卡犬,特別可愛。但菲菲忘了小狗的名字,她用 「it escapes me」 來表達 「記不起來了」,聽他們的對話,學習這個實用的表達。

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
Hello! 大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「道地英語」 節目,我是馮菲菲。

Neil
… and hello, it’s me, Neil.

Feifei
Did you see Roy’s dog today?

Neil
Roy has a dog?

Feifei
Roy 有一隻可卡犬 「cocker spaniel」。He brought her into the office today. She was so cute.

Neil
Err… sorry, I missed her. So, what was her name?

Feifei
Oh, umm… it escapes me.

Neil
What! She escaped? Did you find her?

Feifei
No, Neil! 我是說我記不起來 Roy 的可卡犬的名字了。在英語裡,如果我們一時記不起某件事情,就可以說 「it escapes me」,意思就是 「我記不起來了,我忘了」。I’m sure her name will come to me eventually, Neil. But what hasn’t escaped me is these examples.

Neil
Thank goodness!

Examples
I went shopping for something, but it escapes me what I wanted to buy!

When you get there, speak to the manager – her name escapes me, but you’ll know who she is.

The keys are somewhere in the house, but it escapes me where I put them.

Feifei
這裡是 BBC英語教學的 「道地英語」 節目,上面我們給大家介紹了 「it escapes me」 的用法,如果你 「一時記不起某事,忘記了某事」,你就可以說 「it escapes me」。I can’t remember Roy’s dog’s name – he did tell me, but… erm…

Neil
… it escaped you? Can I help jog your memory? Was it Fido?

Feifei
No.

Neil
Lucky? Lassie? Toto?

Feifei
Oh, I remember now. It was Leia – named after the fictional character in Star Wars!

Neil
How could a name like that escape you? I loved that android thing from Star Wars, err, erm… what was it called?

Feifei
Does its name escape you, Neil? I think you mean C-3PO.

Neil
That’s it! Honestly, sometimes I’d even forget my own name.

Feifei
Bye, Neil.

Neil
Ah, Neil – that’s it!