Helen and Neil are in the studio when Helen’s phone rings. But when she picks up there’s no sound. What’s gone wrong? Find out and learn a useful phrase in the programme.
文字稿
(關于台詞的備注: 這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Helen
歡迎收聽BBC英語教學制作的《地道英語》節目。大家好,我是 Helen。
Neil
Hello everyone. I’m Neil. It’s great to be here today Helen.
Helen
You are very cheerful today.
Neil
I feel pretty good, I walked from the train station to the office and the walk seems to have energised me.
(phone rings)
Helen
That’s my mobile. Hello, hello? Anyone there? Hello?
Neil
Oh dear Helen, it looks like you may be out of juice.
Helen
你說什麼?I am not drinking any juice. 我可沒喝果汁。不過我的手機好像沒電了。
Neil
That’s what I mean. Your phone isn’t working because it’s out of juice.
Helen
請你解釋一下:這個果汁 juice 和我的手機有什麼關系呢?
Neil
When you’ve used all the battery power of something like a mobile phone, so that it doesn’t work anymore, we can say it’s ‘out of juice’. It’s a slang expression.
Helen
我聽明白了,out of juice 的意思就是“沒電了”,不過大家要注意這是個口語表達。請聽例句。
Examples
My laptop’s out of juice. This is so frustrating.
I am packing three spare phone batteries so I don’t run out of juice on my climbing trip.
Helen
Can we use it for anything else apart from batteries? 除了表示電池沒電之外,這個片語還有其它用法嗎?
Neil
Sure, sometimes if a person feels low on energy, they could say, ‘I’m out of juice’. Also if your car is low on petrol, you could say, ‘The car’s running out of juice.’
Helen
當一個人覺得自己能量很低的時候、沒勁兒或者汽車沒油的時候也能用 out of juice 來形容。Thanks for explaining this phrase. Now I’m feeling quite thirsty – a glass of juice would be most welcome.
Neil
Let’s get some then. Meanwhile, charge your phone, so it’s got plenty of juice.
Helen
Will do.
Neil
See you next time.
Both
Bye!