Savage 除了 「兇猛」 以外的用法

179

內容簡介

雖然 「savage」 一詞有 「兇猛」 的意思,但如今,它還衍生出了其它的含義。主持人 Neil 和佳瑩討論除了形容老虎以外,「savage」 還可以怎麼用。聽兩個人的對話,學習 「savage」 除了 「兇猛」 以外的用法。

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目,我是佳瑩。

Neil
… and I’m Neil.

Jiaying
Neil,在這期節目裡,我想和大家聊一聊形容詞 「savage」 的含義和用法。

Neil
Oh, right. You mean something that is cruel or violent – like a wild tiger.

Jiaying
Well, a tiger is savage. 沒錯,老虎這種動物的確是很 「savage(兇猛)」,不過我想說的是形容詞 「savage」 的另一個含義。

Neil
What are you on about? You’re wasting my time with all this silly animal talk! Don’t you know what savage means?

Jiaying
我當然知道了!其實你剛剛就很 「savage」。不過,我可不是說你 「兇猛、野蠻」,因為 「savage」 也可以形容某人 「直言不諱,很犀利」。

Neil
You mean being brutally honest – saying the truth – is savage! But I was only joking, Jiaying, just to illustrate the point!

Jiaying
Thanks, Neil! Shall we hear some examples now…

Examples
The feedback on my homework was savage – I thought I’d done a good job.

Selina stood up to the bullies in her class! Now no one dares to pick on her or her friends. She’s savage!

Did you watch that comedy show last night? The guest speaker was hilarious when she was poking fun at her celebrity friend. She was savage!

Jiaying
你正在收聽的是 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。以上,我們介紹了形容詞 「savage」 的用法。雖然 「savage」 原本的意思是 「兇猛的,野蠻的」,但如今,也有人用它來形容某人 「非常犀利,直言不諱」。

Neil
Right, I’ve got to be savage with the boss now.

Jiaying
Oh, really, how come?

Neil
I’m working too much and he hasn’t even noticed. I’m going to tell him, right now!

Jiaying
Now we have another meaning of 『savage’. 我們還可以用 「savage」 來稱讚某人 「因為所做的事情很大膽或者需要勇氣,所以很酷,很霸氣」。So, I’m impressed, Neil!

Neil
Oh, really? Thanks. But, err, maybe I’ll tell him tomorrow – I don’t want to come across as too savage.

Jiaying
If you say so, Neil. Bye for now!

Neil
Bye.