Second-guess 猜測

1331

內容簡介

如果我們不知道他人在未來會做什麼或對一件事情將做出什麼反應,那我們只能猜測,單字 “second-guess” 正用來表達這個意思,聽主持人 Neil 和菲菲的對話,學習如何使用 “second-guess”。

文字稿

(關於臺詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件,本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. 歡迎收聽 “道地英語” 節目,我是馮菲菲。

Neil
… and I’m Neil. Hey, Feifei. I have a little guessing game for you.

Feifei
Well, I like games, but is this the right time to be playing games? We’re presenting a programme.

Neil
This game is about the programme! You need to guess what today’s piece of authentic real English is.

Feifei
Do I get any clues?

Neil
No!

Feifei
Oh, come on! You want me to second-guess what the expression is?

Neil
No, just one guess – not a second guess.

Feifei
你聽錯了,我不是這個意思,我剛才說 “you want me to second-guess what the expression is”,意思是 “你想讓我猜一猜這期節目中要教給大家的表達是什麼”,“Second-guess” 的意思是 “試圖提前猜測某人會做什麼”,我們多用 “second-guess” 來指 “去揣測他人的意圖”,Neil, is ‘second-guess’ the expression you wanted me to guess?

Neil
No, but it’s a good one. Could we hear some more examples of it, please?

Feifei
Of course. You don’t need to second-guess our examples.

Examples
As the weather is so unpredictable, we have to second-guess what customers will be eating in our cafe.

I had to second-guess what my manager was planning and make my own decisions.

There’s no point second-guessing the score. Both teams are playing really well.

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “道地英語” 節目,我們正在一起學習如何用 “second-guess” 來表示 “猜測,預言”,So, there’s a new expression for you, Neil. Do you still want to play your guessing game?

Neil
Yeah, go on – it’ll be fun.

Feifei
Is the answer ‘a wild guess’?

Neil
Yes! Amazing. Right first time. A wild guess is a guess based on no knowledge. But, how did you know the answer so easily?

Feifei
I second-guessed you – but it was an easy guess! Now, guess what?

Neil
What?

Feifei
It’s the end of the programme. Time to go!

Neil
I guess so!