29.5 C
Taipei, TW
2018年8月17日 星期五
首頁 媒體英語

媒體英語

《媒體英語》帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報導世界大事時常用的單字、片語和固定搭配表達。

Is education making you blind? 學習真的會傷害視力嗎?

一項發布在《英國醫學期刊》上的新研究結果稱,發現“有力證據”表明人們花在學業上的時間越長,視力就越差,從而更有可能需要佩戴眼睛。

Queen’s taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18 由納稅人買單的英女王花銷去年增長13%

在過去的一年裡,由納稅人資助的女王花銷上升了13%,白金漢宮的翻新工程是花銷上漲的部分原因。根據賬目記錄顯示,女王用於官方支出的公共資金從4190萬增加到4740萬。

T-levels: a new vocational qualification for English teenagers 英教育部為青少年增設職業資質課程

英國教育部公布了首批即將開設 T-levels 這一新技術資格課程的英格蘭中學和職業學校名單。從2020年起,這些學校將為英格蘭地區的青少年提供建造業、數字技術、教育及保育等領域的職業課程。每門課為學生安排一次為期三個月的工作實習機會。

Are chimpanzee beds cleaner than human ones? 黑猩猩的“床”比人類的床還乾淨?

一項對比黑猩猩的巢和人類睡過的床的清潔度的研究結果著實讓人感到意外。研究人員們說,這可能表明我們為自己創造清潔環境的努力實際可能使我們周圍的環境變得“不那麼理想”。

Call for new Oxbridge colleges for disadvantaged students 專家呼籲牛劍為擴招弱勢群體學生新建學院

一項調查拓寬大學生入學渠道問題的報告稱,以學院制聞名的牛津大學及劍橋大學應新建一批學院,從而給生活條件貧困的青少年創造更多的入學名額。

New fossil discoveries help explain bird evolution 化石新發現有助於解釋鳥類進化過程

科學家們透過結合有關化石的一系列新發現及最新技術,建造出了最先進的原始鳥類頭骨模型。這一成果為鳥喙的進化史提供了新解釋。

Companies commit to cutting plastic pollution 英國塑料協定:多家公司共同承諾減少污染

在英國,已有40多家公司報名加入了一個旨在未來七年裡減少塑料汙染的協定。這些公司做出了一系列承諾,包括保證將通過更優化的產品設計來嚴守杜絕使用一次性塑料包裝。

Malaria experts fear disease’s resurgence 研究人員擔憂瘧疾疫情再起

全球瘧疾病例總數在十年來首次停止下降,這讓研究人員們對這種會致命的疾病再度流行的可能性表示擔憂。

Royal wedding: Who’s been invited? 哈利王子大婚:嘉賓名單上都有誰?

政界賓客的名單可能會多達數百人,包括軍事和宗教人物、外國顯要、外交官、英國上議院議員和政治家。像威斯敏斯特大教堂這樣可容納2000多位嘉賓的大型場地的確能為這張名單上的人們提供綽綽有余的空間。但位於溫莎城堡內的聖喬治教堂最多只能容納800人,而且本次王室婚禮較其它婚禮來說並沒有太多憲法上的意義,哈利王子目前是英國王位的第五順位繼承人。

The dangers that lurk in your bathroom 可愛的橡皮鴨可能危害健康

在勞累的一天後能夠在浴室里泡澡是一件非常愜意的事。但來自英國倫敦瑪麗女王大學(Queen Mary University)研究病毒學的約翰·奧克斯福特(John Oxford)名譽教授說:“從衛生角度來看,浴室是一個難對付的地方。”一項由奧克斯福特教授監督指導的研究發現,在泡澡時常用來玩的橡皮鴨帶有可致病細菌,這類玩具會給兒童和成人的健康帶來危害。
英國 BBC x RTI 央廣 合作英語教學網 歡迎與BBC一起學英語

本週人氣文章

精選文章

熱門文章