Australia fires: Farmers face losses 澳大利亞林火:農民面臨損失

1561

Australia fires: Farmers face losses 澳大利亞林火:農民面臨損失

學習要點

有關 「fire(火)」 的詞彙

邊看邊答

What happened to the nine injured cattle found by the Attree family?

文字稿

Neil Clydesdale takes a hay bale past his dead cattle to feed the rest of his herd. He thinks he’s lost thirty in all. And he has to buy hay for the remainder, because the pastures they usually feed on have been burnt black.

尼爾‧克萊茲代爾馬拿著一捆乾草從死去的牛身邊走過,喂他剩下的牛群。他認為自己在林火中共失去了30頭牛。現在他還得去買乾草,因為牛群賴以為生的牧場已經被火燒黑了。

The Attree family had to make a hasty retreat when the fires appeared suddenly on New Year’s Day.

元旦那天大火突發,阿特裡一家不得不倉皇撤退。

Belinda Attree, farmer
Probably for a good hundred metres or so we were driving through the flames on both sides of the road.

貝琳達‧阿特裡         農民
「大約有一百米左右的路程,我們駕車穿過道路兩旁的火焰。」

When they returned, they were faced with eleven dead cattle and another nine were so badly injured they had to be euthanised.

當他們重返家園後,看到的是11頭死牛和9頭嚴重受傷的牛,最後不得不對受傷的牛實施安樂死。

Belinda Attree, farmer
They must just have been in so much pain and that’s… that’s what’s really, really hard. Really, really hard.

貝琳達‧阿特裡         農民
「它們一定很痛苦。這真的讓人很難受……」

They’re relying on donated hay for the rest of the herd. They vow to rebuild, but, to get up and running again, they’ll need rain.

他們依靠捐贈的乾草來喂養剩下的牧群。他們發誓要重建家園,但想要重新開始,他們需要雨水。

2019 was Australia’s hottest and driest year on record and the bush fire itself is likely to stretch water resources even further.

2019年是澳大利亞有記錄以來最熱、最乾燥的一年,然而林火本身可能會進一步消耗水資源。

There’s good reason to think that damage could get even worse because even though huge areas have been burnt out, there are still plenty of tinder-dry places that could go up between now and the end of the bush fire season.

我們有充分的理由認為,火災造成的破壞可能會變得更嚴重,因為儘管大片地區已經被燒燬,但從現在到林火季節結束,仍有大量的乾燥易燃地區可能會失火。

詞彙

flames 火焰

bush fire 林區大火

burnt out 燒盡

tinder-dry 極乾燥的、易燃的

問題答案

They had to be euthanised, meaning killed humanely.