Cambodia’s tuk-tuk rivals 柬埔寨 “嘟嘟車” 遇競爭對手

69

本集內容

Cambodia’s tuk-tuk rivals 柬埔寨 “嘟嘟車” 遇競爭對手

學習要點

有關 “交通工具 transport” 的詞彙

邊看邊答

How do tuk-tuk drivers think competition from auto-rickshaws will affect them?

文字稿

There’s a new gang in town: young, colourful, speedy and you see them just about everywhere in Phnom Penh.

一種新興交通工具現身這座城市:它們適合年輕人、色彩鮮艷、速度快,在柬埔寨金邊隨處可見。

But all’s not well on the capital’s increasingly crowded streets where ageing cyclos, motor taxis, locally made tuk-tuks and cars all battle for road space.

但柬埔寨首都的交通狀況並非盡如人意:在日益擁擠的街道上,陳舊的倒騎式人力三輪車、機動出租車、當地製造的 “嘟嘟車” 和汽車都在競相爭奪道路空間。

Now there’s the auto-rickshaw to contend with. Their popularity has caused a ripple of discontent among the legions of tuk-tuk owners, who see their way of life and incomes under threat.

現在它們又得和機動人力三輪車競爭。倍受乘客歡迎的機動人力三輪車引起了大批嘟嘟車司機的不滿,他們認為自己的生活和收入都受到了威脅。

Deth Chan, tuk-tuk Driver
Before the rickshaws arrived, everyone used tuk-tuks. But the rickshaws use LPG so they’re cheaper and they also use the phone network which we don’t have, so now customers prefer them over us.

戴斯·陳 嘟嘟車司機
“在機動人力車出現之前,大家都坐嘟嘟車。但這些機動人力車由液化石油氣驅動,所以車費比我們更便宜,而且這些司機還使用我們沒有的手機網路,所以乘客們現在都更願意坐他們的車。”

Many auto-rickshaws are equipped with PassApp, a Cambodian version of Uber or Grab. And this new ride-hailing platform has quickly won over passengers no longer content to haggle over the fare.

很多機動人力三輪車都裝有這款叫 “PassApp” 的打車應用軟體,它相當於柬埔寨版的 “Uber”或 “Grab”。這個新的叫車平台已迅速爭取到了那些不甘於為車費討價還價的乘客。

While the drivers of the old and the new carriages might see themselves as competitors, there’s a potential solution that could see both sides coming together.

儘管新老三輪車的司機們可能視彼此為競爭對手,但有一種可以讓兩方和平共處的潛在解決方案。

Top Nimol, PassApp Founder and CEO
We are in the middle, we understand the market, we understand about the driver. That’s why we encourage the driver for the traditional tuk-tuk to join us.

托普·尼莫爾 PassApp 創辦人及執行長
“我們在中間,既了解這個市場,也了解這些司機。這就是我們鼓勵傳統嘟嘟車司機加入這個平台的原因。”

There’s little doubt the auto-rickshaw is here to stay. The question now is, can both sides co-exist or is the auto-rickshaw firmly in the driver’s seat?

毫無疑問,機動人力三輪車會長期發展下去。現在的問題是:兩方能否共存,還是說機動人力車會控制整個局面?

詞彙

cyclos (乘客坐在前方的)人力三輪車

tuk-tuk “嘟嘟”車

auto-rickshaw 機動人力三輪車

ride-hailing 叫車的

carriages 載人的車輛

你知道嗎?

A project called ‘Book Book Tuk-Tuk’ is using the motorised vehicles to deliver textbooks and lessons to children in remote villages in Cambodia.

一個叫 “BookBookTuk-Tuk” 的項目使用嘟嘟車這種機動交通工具來為柬埔寨偏遠村莊的兒童運送教科書並給他們教授課程。

問題答案

Tuk-tuk owners worry that competition will threaten their way of life and incomes.

下載

下載文字稿
影片連結

BBC 英語教學