‘Extinct’ fish returns to the wild 「已滅絕」 魚類物種重現生機

938

本集內容

‘Extinct’ fish returns to the wild 「已滅絕」 魚類物種重現生機

學習要點

有關 「disappearing and reappearing(消失和重現)」 的詞彙

邊看邊答

How many animals were introduced to the wild?

文字稿

A little-known species with an extraordinary story. The Tequila fish is a small freshwater fish that lives in the rivers and lakes of southwest Mexico.

這是一個鮮為人知的物種,卻有著非同一般的故事。高體宗谷鳉是一種小型淡水魚,生活在墨西哥西南部的河流和湖泊中。

But it’s been missing, presumed extinct, for more than a decade. And it’s just one of thousands of aquatic creatures that are facing extinction, but have slipped under the radar.

但這種魚消失了十多年,一度被認為已經滅絕。它只是成千上萬個面臨滅絕,卻未被察覺的水生生物之一。

Now with the help of conservationists at Chester Zoo (England), scientists in Mexico have reversed that extinction – bringing captive-bred fish back to the wild.

現在,在英格蘭切斯特動物園自然資源保護人士的幫助下,墨西哥的科學家逆轉了滅絕的趨勢,人工飼養的魚類放回野生環境中。

The team has now confirmed that the fish are breeding and that the population is recovering here.

這個團隊現已確認這些魚正在繁殖,且數量有所回升

Gerardo Garcia, Chester Zoo
They’re doing well. They started with the introduction of 1,500 animals. So, now we are talking about from 1,500 individuals now to tens of thousands. And now what we’re seeing is that this species is slowly [started] expanding into the river system, which is exactly what we wanted. So that is a very good start and hopefully that will be more species looking forward.

傑勒多‧加西亞       賈斯特動物園
「魚類的生存狀況很好。他們最初引進了1500條魚。所以,數量已從1500條增加到了如今的數萬條。現在這個物種正在慢慢地擴展到河流系統,這正是我們想看到的。這是一個很好的開始,希望更多物種也能如此。」

Among the estimated one million species under threat around the world, a third of wildlife that depends on freshwater habitats are sliding towards extinction.

據估計,全世界有100萬個物種受到威脅,其中三分之一依賴淡水棲息地的野生動植物正逐漸走向滅絕。

And the ongoing loss of clean, healthy rivers and lakes threatens our food and water supplies too.

清潔、健康河流與湖泊的持續流失也威脅著我們的食物和水供應。

So here in Jalisco, Mexico, the community stepped in – local people trained with the scientists to take on long-term monitoring of this vital river network to ensure it’s clean and healthy for both people and wildlife.

所以,在墨西哥的哈利斯科,社區的人出了一份力,當地居民接受了科學家的培訓,對這個重要的河網進行長期監測,以確保其對人和野生動植物來說都是清潔和健康的。

Amid a biodiversity crisis, it’s a sign that with people’s help, nature can make a comeback.

在生物多樣性危機中,這意味著在人們的幫助下,大自然可以重現生機

詞彙

missing 消失的

under the radar 未被察覺

bringing (something) back 放回,重新引入

recovering 恢復,回升

make a comeback 重現生機,再度興起

問題答案

1,500 animals were introduced to the wild.