Kenyan fishermen and women saving the planet 肯尼亞漁民試用電動漁船助環保

796

本集內容

Kenyan fishermen and women saving the planet 肯尼亞漁民試用電動漁船助環保

學習要點

有關 「fishing(捕魚)」 的詞彙

邊看邊答

How many batteries can power a fishing boat for the night?

文字稿

Sunrise – and these fishermen are making their way back to shore after a night out on the water – ready to sell their catch at the market.

日出之時,這些漁民在湖上忙了一夜後,正在駛回岸邊,他們已經準備好在市場上出售捕獲的魚了。

These slippery piles are the fruits of hours spent scouring the lake [Lake Victoria].

這一堆堆滑溜溜的魚是漁民花了數小時搜遍維多利亞湖後取得的勞動成果

Some though, like Cevince, have been trying out a new way of getting around, using electric motors.

不過,像賽文斯一樣,有些漁民在嘗試一種新的航行方式,就是用電動發動機驅動漁船。

Cevince Odhiambo, Fisherman
There is a difference, because with this motor there are fewer fumes while driving, and the petrol engine vibrates a lot, and the fumes get into your lungs. This is good and works well.

塞文斯‧奧迪安博     漁民
「電動發動機和汽油發動機是有區別的,有了電動發動機,開船時油煙較少,而汽油發動機不但振動幅度大,油煙也會進入你的肺部。電動發動機很好使,性能良好。」

A new Kenya-based business is winning support here by leasing electric engines, designed to be cleaner and more affordable than petrol ones.

肯尼亞的一家新企業通過租賃電動發動機,贏得了當地人的支持,電動發動機的設計比汽油發動機更清潔、更實惠。

Leila Nathoo, BBC correspondent
You can see just how busy it is this morning. Fishing is the main source of income for people living here – their livelihoods depend on it. So, they will welcome anything that can make it a cheaper and more reliable activity.

萊拉‧納蘇     BBC通訊員
「你也看到今天早上這裡有多繁忙。捕魚業是當地居民的主要收入來源,是他們賴以為生的行業。因此,他們將樂於接受任何讓捕魚活動變得更便宜、可靠的事物。」

The company ASOBO delivers the batteries fully charged to the fishermen in the early evening. Two will power the boat for the entire night. And there’s no worry about wasted fuel on occasions when fish are scarce.

ASOBO公司會在傍晚將充滿電的電池送到漁民手中。兩塊電池就能為這條船提供一整夜的動力。而且不用擔心在魚量稀少時開船會浪費燃料。

So far, the electric engines are powering just a handful of boats like this. But it’s thought around 60,000 make similar journeys onto the lake each night, attracting the fish using lamps.

到目前為止,電動發動機只為少數這樣的船舶提供動力。但據估計,每晚約有6萬名漁民踏上類似的旅程,駛向維多利亞湖,用燈來吸引魚。

But pollution from petrol engines threatens the water they depend on – and their emissions are harmful too. Technological progress could now offer the chance for change.

但是,汽油發動機造成的污染威脅到了他們賴以生存的水資源,同時,它們的排放物也是有害的。技術進步現在可以為變革提供機會。

Laurens Friso, CEO, ASOBO
Battery technology, storage, is becoming more affordable by the day. Appliances, like an engine, a motor like this, are becoming better by the day – more reliable, higher performing. So, we think all these, these paths – they come together now, and this is a really good spot to start.

勞倫斯‧弗裡索     ASOBO 公司首席執行官
「電池儲能技術一天比一天實惠。像發動機這樣的裝置,也一天比一天更好,更可靠、性能更高。因此,我們認為這些技術手段正在齊頭並進,而捕魚業的電動化趨勢是一個非常好的起點。」

It’s a risky and labour-intensive business to try to earn a living from these waters. But electric engines could help to ease the burden on fishing communities like this one, on the banks of Africa’s largest lake.

這是一個既冒險又勞動密集型的行業,尤其對於試圖只靠這片水域謀生的人來說。但是電動發動機可以幫助非洲最大湖泊沿岸的漁村減輕負擔,而這裡就是一個好例子。

詞彙

catch 捕獲的魚,漁獲量

the fruits of (努力、勞動)成果

source of income 收入來源

scarce 稀少的

labour-intensive 勞動密集型的

問題答案

Two batteries can power the boat for the entire night.