Virtual safari 「雲遊」 非洲野生動物區

278
本集內容

Virtual safari 「雲遊」 非洲野生動物區

學習要點

有關 「broadcasting(播放節目)」 的詞彙

邊看邊答

Which part of the African wilderness is this virtual safari broadcasting from?

文字稿

On the edge of the vast Kalahari Desert, dawn has lured a group of meerkats out of their burrow, to warm themselves in the winter sun – some more focused on the task than others. Little do they know, or presumably care, but their morning ritual is being broadcast around the world – live – with a commentary from a safari guide.

在遼闊的卡拉哈里沙漠邊緣,黎明的曙光把一群狐獴從洞穴中引了出來,在冬日的陽光下取暖。有的狐獴全神貫注,有的則心不在焉。但這些狐獴不知道,可能也不在乎,它們的這些晨間習慣正在向全世界現場直播——旁邊還有一名野生動物的嚮導在進行評論

「Good morning from a beautiful Kalahari morning.」

「早上好,我們在美麗的卡拉哈里清晨,向大家問好。」

In distant Essex (in the UK), the Mills family are home.

在遙遠的英國埃塞克斯郡,米爾斯一家呆在家中。

Transported from the tedium of lockdown to the African wilderness.

這個節目把一家人從封鎖期間的單調生活中帶到了非洲的荒野。

Lisa Mills, mother
… I love the sounds of the bush – it’s relaxing. And it’s something that we can all do together. It does feel as though you could be there with them.

麗莎‧米爾斯     母親
「我喜愛非洲荒野的聲音,它能讓人放鬆。而且觀看直播是我們全家能一起做的事情。它能給我們一種身臨其境的感覺。」

Nothing can beat watching these animals up close like this, but perhaps virtual safaris are the future. During the lockdowns in particular, the number of people watching these animals live, online, on the internet, has risen fivefold.

沒有什麼能比得上像這樣近距離地觀察這些動物,但也許 「雲遊」 野生動物區才是未來。特別是在新冠疫情封鎖期間,通過現場直播及在線觀看這些動物的人數增加了五倍。

Instead of crowds of tourists, there are a handful of film crews – and it seems like the animals have noticed the difference.

這裡沒有成群結隊的遊客,只有幾個攝製組的工作人員,而動物們似乎也已經注意到了這個變化。

But can this last? Will our appetite for travel return? Or could virtual become the new normal?

但這個現狀能持續下去嗎?我們會重燃旅行的慾望嗎?還是說虛擬旅行能成為新的常態?

Graham Wallington, CEO, WildEarth
I think that virtual tourism in general is definitely part of the future. I think that it is a critical way for us to be able to share our natural heritage with everybody, without damaging that which we love and care about.

格雷厄姆‧沃靈頓     WildEarth 公司首席執行官
「我認為虛擬旅遊無疑是未來旅行的一部分。我認為,這是讓我們能與大家分享自然遺產的一個重要方式,這個方式不會破壞我們所熱愛和關心的自然遺產。」

Time to track down more wildlife for today’s second live performance, before an adoring online audience.

是時候去追蹤更多的野生動物了,這是今天的第二場直播演出,為熱愛野生動物的網絡觀眾播出。

And when you’re stuck inside all this time, does it allow you to feel almost like you’re going outdoors?

「當你一直被困在家中時,觀看這類節目能不能讓你感覺像是在戶外?」

Child
Yes.

孩子
「能。」

To explore the world a bit?

「帶你探索一下這個世界?」

Child
Yeah but you can’t smell anything!

孩子
「是的,但是聞不到任何氣味!」

That’s very true!

「這倒是說得對!」

No smell – technology and the internet still have their limits.

不能傳播氣味——技術和互聯網仍然有它們的侷限性。

詞彙

live 現場直播的

commentary (廣播或電視的)評論,解說

performance 表演

audience 觀眾

technology 技術

問題答案

This virtual safari is taking place in the Kalahari Desert.