No more 和 no longer 的區別是什麼?

內容簡介 一位網友來信詢問 “no more” 和 “no longer” 之間的區別,這兩個搭配一個用來指 “事物的數量或水平為零”,另一個指 “人的行為或事情不再發生”,但在被用來表達 “限定(時間或尺寸)不超過…、不多於…” 時,這兩個搭配可以互換。 歡迎你加入並和...

Shout-out 公開答謝

內容簡介 在日常交流中,表達 “shout-out” 可以被用來 “讚美某人、向某人公開致意”,比如,在頒獎典禮上,獲獎者上臺發表獲獎感言時就可以用 “shout-out” 來感謝幫助他們得獎的人,“Shout-out” 在這個場景中具體怎麼用?請聽節目。 文字稿 (關於臺...

Accelerating melt of ice sheets now ‘unmistakable’ 極地冰蓋加速融化現在 “不容置疑”

如果你能用格陵蘭島和南極洲在過去30年裡損失的冰做成一個正方體的冰塊,這個冰塊將高達2萬米。 Satellites able to monitor the elevation and velocity of ice have been flying routinely ...

Is this the end of vertical farming? 垂直農業是否已走到盡頭?

與傳統的室外農耕相比,垂直農業用地面積相對少得多,因此它最初被視為一種節省空間的創新種植方式,雖然人們曾認為這個種植方式前景大好,但如今它正面臨威脅,垂直農場上的作物是在沒有陽光的受控環境下、依靠LED燈光生長的,因此從一定程度上看,能源成本的上升導致了垂直農業的現狀不容樂觀...

單字 common 怎麼用?

內容簡介 形容詞 “common” 是個非常 “common” 的英語單字,意思是 “常見的,普遍的”,名詞片語 “in common” 的意思是 “有相同的(興趣或經歷)”,在英式英語裡,名詞 “common” 可以用來指什麼?看影片,學習單字 “common” 的用法。 用法總結 ...

Book vending machine unveiled at train station 自動賣書機在英國火車站正式啟用

本集內容 Book vending machine unveiled at train station 自動賣書機在英國火車站正式啟用 文字稿 It's not very often a train station vending machine gets this kind of...

Flame, blaze and flare 辨析這三個表示 “火” 的單字

內容簡介 一位聽眾想知道單字 “flame、blaze” 和 “flare” 的區別,簡單地說:表示 “一股火焰、火舌” 時應用 “flame”;若要強調 “火勢猛烈”,就應該用 “blaze”;而要表示 “火焰突然旺起來”,同時強調 “燃燒過程的突然和迅速”,就要用 “fla...

Hats off 致敬;祝賀

內容簡介 慣用語 “hats off” 的字面意思是 “脫帽”,但人們在生活中會用它來表達 “對某人作出的成就感到敬佩,以表謝意”,“Hats off” 是否也能用來向人道賀?請聽節目,學習 “hats off” 的用法。 文字稿 (關於臺的備註: 請注意這不是廣播節目的逐...

What we know about King Charles’s coronation 英國王查爾斯三世加冕典禮亮點前瞻

英國國王查爾斯三世( King Charles III )的加冕典禮將於今年 5 月 6 日星期六在倫敦威斯敏斯特教堂舉行,儀式期間,王后卡米拉將與國王一同被加冕。 It will be on a more modest scale than the coronation of...

Shampoo – do we really need to use it? 我們真的需要用洗髮精嗎?

如今,市面上有多種多樣的洗髮精可供選擇,有許多都聲稱能改善髮質,但洗髮精真能做到這一點嗎?本期節目討論洗髮產品的原理,以及使用特定類型的洗髮精對改善髮質是否真的有用? 字彙:toiletries 盥洗用品 Buying shampoo can be overwhe...