The Gruffalo: Scent kit brings story to life for visually impaired readers 為視障讀者帶來能 「聞」 的兒童故事

一家為盲人和弱視者設立的慈善機構英國導盲犬( Guide Dogs UK )製作了一套伴書氣味盒,以配合暢銷兒童故事書《咕嚕牛( The Gruffalo )》。該機構創造了一套鼻腔吸入器,分別代表主人公咕嚕牛和它遇到的四個角色:蛇、狐狸、貓頭鷹和小老鼠。 The Gruffa...

At the end 和 in the end 意思一樣嗎?

內容簡介 搭配 「at the end」 和 「in the end」 之間只有一個介詞的差別,但它們的含義和用法卻不同。在這兩個搭配當中,一個用來表示一段時間的末尾,另一個則強調 「最終、最後」 的決定或結果。看視頻,通過聽例句學習 「at the end」 和 「in the end」...

Discovering the Universe’s best kept secrets 水下望遠鏡探索宇宙奧秘

本集內容 Discovering the Universe's best kept secrets 水下望遠鏡探索宇宙奧秘 學習要點 有關 「science(科學)」 的詞彙 邊看邊答 Which Russian lake is this telescope being dro...

March to the beat of a different drum 獨樹一幟,標新立異

今日短語 表達 「march to the beat of a different drum」 的字面意思是 「踏著不同的鼓點前進」,它實際用來指 「某人不遵守社會規範,獨樹一幟、標新立異」。這個表達也可以被說成 「march to the beat of a different drum...

辨析四個表示 「分配」 的詞:distribute、allocate、assign 和 apportion

內容簡介 網友 「西葉」 想知道動詞 「distribute、allocate、assign」 和 「apportion」 的區別。這四個詞都有 「分配」 的意思,但用法卻不同。拿吃披薩舉例:如果你需要把大量披薩送到多地去售賣,就叫做 「distribute(分銷)」;一張披薩...

Beware the ides of March 謹防危險,千萬小心

今日短語 英國劇作家威廉‧莎士比亞在他的戲劇《凱撒大帝》中首次使用了表達 「beware the ides of March(謹防3月15日)」。這是預言者對凱撒的一個警告,提醒凱撒提防3月15日,隨後他在這一天遇刺身亡。現在,人們用 「beware the ides of March」 ...

Snap up 搶購

內容簡介 如果你遇到了自己真心想買的東西,而且物美價廉,你會怎麼做?聽主持人菲菲和 Rob 的對話,學習如何用地道英語表達 「搶購」。 文字稿 (關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。) Feifei ...

Texting or talking? 發短信還是打電話好?

在與家人和朋友交流時,你喜歡發短信還是喜歡打電話?近些年來,隨著手機的普及,通過短信交流變得越來越流行。有些人甚至因為忙著發短信,而沒空接電話。本文探討發短信和打電話的利與弊。 詞彙:communication 交流 The telephone was an am...

Parkinson’s skin-swab test ‘in sight’ 皮膚拭子檢查 「有望」 用於診斷帕金森病

英國的科學家們表示,一項簡單的皮膚拭子檢查可用來幫助診斷退化性大腦疾病帕金森病。對志願者的研究表明,該檢查能快速測出皮脂中顯示患病跡象的化合物,皮脂是一種保護皮膚的油性物質。 There are an estimated 145,000 people living with P...

頻率副詞在句中的位置

內容簡介 你知道用來表示頻率的英語副詞 「always」、「never」 等在句子中的位置嗎?「一分鐘英語」 視頻列出頻率副詞在句中的三種位置,帶你正確並靈活地使用這些詞語,從而加深你對它們的理解。 文字稿 Welcome to BBC Learning English! I'm Sa...