英語發音技巧:元音與元音的連讀現象

371

聽眾 Guoqi 在學英語的過程中發現了一個有趣的發音現象。她想知道為什麼在連讀詞語組合 「be able、say it」 和 「pay Ann」 的時候,兩個詞中間多出了一個在單獨朗讀的時候沒有的發音 /j/。這其實是元音連讀現象。本期節目通過例句講解有關連音 /j/ 的發音技巧。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎大家來到 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是馮菲菲。這是一檔為廣大英語愛好者答疑解惑的節目。本期節目要回答的問題來自聽眾 Guoqi。我們來聽一下她的問題。

Question
Hi, Feifei! Could you please tell me how the following words are pronounced in spoken English?

be able→be /j/ able

say it →say /j/ it

pay Ann →pay /j/ Ann

Guoqi

Feifei
聽眾 Guoqi 對詞語組合 「be able」,「say it」 還有 「pay Ann」 在口語中的讀法感到非常疑惑:為什麼當我們分開讀這些詞組的兩個單詞的時候,詞語的發音和連讀的時候聽上去是不一樣的呢?

這是因為英語母語人士在用正常的語速或者較快的語速交談的時候,並不會在詞與詞之間刻意地停頓,一個詞一個詞地說,所以他們的唇齒和口型會自然地過渡,從而產生了連讀、同化、弱讀等常見的語音現象。

我們來具體看問題中三個詞組的發音——「be able」,「say it」 還有 「pay Ann」。在這三個詞組中,第一個單詞末尾的元音和第二個單詞詞首的元音中間都增加了濁輔音 /j/,屬於英語中元音和元音連讀的現象。

我請我的同事 Neil來幫大家朗讀示範元音和元音連讀的現象。Hi, Neil.

Neil
Hello, Feifei.

Feifei
Could you show us how the words 『be able’, 『say it’ and 『pay Ann’ are said in sentences, please?

Neil
Sure.

Feifei
Let’s begin with 『be able’.

Neil
Be able
Sorry, I won’t be able to make it.
Sorry, I won’t be able to make it.
(對不起,我去不了。)

Feifei
Thanks, Neil. 大家有沒有聽到,在 「be able」 當中,單詞 「be」 以長元音 /i:/ 結尾,單詞 「able」 以雙元音 /ei/ 開頭,兩個詞語連接的時候,中間很自然地出現了起連接、過渡作用的濁輔音 /j/。注意:在這裡,我們不需要去刻意地發一個完整的濁輔音 /j/,在朗讀過程當中,嘴會自然地發出這個連音。I won’t be able to make it. 

Neil
Sorry, I won’t be able to make it.
Sorry, I won’t be able to make it.
(對不起,我去不了。)

Feifei
Great. Next, let’s look at 『say it’. Over to you, Neil.

Neil
Say it
If you want to say something, say it now.
If you want to say something, say it now.
(如果你有想說的話,就現在說。)

Feifei
在這個例句中,動詞 「say」 以雙元音 /ei/ 結尾,單詞 「it」 以短元音 /i/ 開頭,兩個詞連讀的時候,中間也出現了起連接、過渡作用的濁輔音 /j/ 。Say it now.

Neil
If you want to say something, say it now.
If you want to say something, say it now.
(如果你有想說的話,就現在說。)

Feifei
OK. Finally, we have the words 『pay Ann’.

Neil
Yes. 『Pay Ann’.
Pay Ann what you owe her.
Pay Ann what you owe her.
(把你欠 Ann 的錢還給她。)

Feifei
在這個例句中,動詞 「pay」 以雙元音 /ei/ 結尾,人名 「Ann」 以短元音/æ/ 開頭,所以,「pay Ann」 在連讀的時候,兩個詞中間也會出現 /j/ 的發音。Pay Ann what you owe her.

Neil
Pay Ann what you owe her.
Pay Ann what you owe her.
(把你欠 Ann 的錢還給她。)

Feifei
其實,除了聽眾 Guoqi 問題中提到的這幾個元音和元音連讀現象以外,在口語中還有一些因為連讀而出現起連接、過渡作用的濁輔音 /j/ 的情況。比如:如果一個單詞的最後一個音節是長元音 /i:/、雙元音 /ai/ 、/ei /或者 /ɔi/,而緊跟其後的單詞以元音開頭,那麼這兩個單詞在連讀的時候,中間就會自然地出現連音 /j/。

我們再請 Neil 來做朗讀示範。大家在聽的時侯,看看能不能聽出句子當中符合上述連接現象的詞語。Neil, please tell us more examples using this linking sound.

Neil
OK. For example: I am a great singer. I am a great singer.

Feifei
I am a great singer. 這裡,「I」 和 「am」 之間出現了一個濁輔音 /j/。I am a great singer.

Neil
And the next one: Would you like to have some tea and biscuits?

Feifei
Tea and biscuits. 名詞 「tea」 和連詞 「and」 之間連讀時出現了 /j/——「tea and」. Would you like to have some tea and biscuits?

Neil
There’s more, Feifei.  Listen to these words – The animals. The eyes. The outdoors.

Feifei
The animals. The eyes. The outdoors. 如果定冠詞 「the」 的後面接的是一個以元音開頭的單詞,那麼定冠詞的發音會從 /ðə/ 變成以元音 /i:/ 結尾的發音 / ðiː/。所以,只要看到定冠詞 「the」 的後面跟著一個以元音開頭的單詞,那麼兩個詞連讀的時候,中間一定會有濁輔音 /j/ 來連接。The animals. The eyes. The outdoors.

大家一定要記住:在連讀的時候,唇齒和口型通常會自然地過渡,不需要刻意地去突出起連接、過渡作用的發音。

好了,有關英語口語中元音和元音連接的語音現象,我們就先講到這裡。如果你在英語學習中也遇到了問題,歡迎你向我們提問。問題可以發送到我們的郵箱,郵箱地址是:[email protected]。同時也歡迎大家關注我們的微博 「BBC英語教學」,來獲取更多實用、有趣的英語學習內容。謝謝收聽本期 「你問我答」 節目。我是馮菲菲。下次再見!