Argue, quarrel, debate 三個表示“爭論、爭吵”的單字

Which word should we use when we describe a disagreement? What about a formal discussion?
Learn the difference between these three ‘angry’ words.

39

本期節目的問題

Hello! I’m Eric, an English teacher from China. I’m writing to ask about the difference between these three words which I am confused about. They are ‘argue’, ‘quarrel’, and ‘debate’. Thank you.

本期節目內容簡介

在日常生活中,我們不免和與自己意見不同的人發生口角。在描述這類情景的時候,我們應該使用單字“argue、quarrel”還是“debate”?這三個和“爭論、爭吵”有關的近義詞之間有哪些用法、程度和含義上的區別呢?它們的名詞形式分別是什麼?在節目中,我們將通過場景舉例來講解它們的區別。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請透過微博“BBC英語教學”或郵件與我們取得聯繫。我們的郵件地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有完整呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽BBC 英語教學的《你問我答》節目,我是馮菲菲。在每集節目中,我們會回答一個大家在英語學習時遇到的問題。來聽一下本集節目中要回答的問題。

Question
Hello! I’m Eric, an English teacher from China. I’m writing to ask about the difference between these three words which I am confused about. They are ‘argue’, ‘quarrel’, and ‘debate’. Thank you.

Feifei
謝謝 Eric 給我們發來的問題。他的問題中提到的三個單字“argue、quarrel”和“debate”的意思都和“爭論、爭吵”有關。我們通過一個情景來區分這三個近義詞的意思和用法。  

小張是個大學生,她平時性格溫和,不喜歡和別人爭執。有一天,她和室友因為一點小事吵了起來,但經過溝通,兩人很快就和好了。小張還是學校辯論隊的成員,在上週的全國辯論賽中,參加者們討論了使用社交媒體的利弊。小張的隊伍是正方。她用有力的論據支持了自己的論點,幫助隊伍獲得了優勢。

Xiaozhang is a university student. She is good-tempered and she does not like arguing with people. One day, she had a quarrel with her roommate over something trivial. But they talked to each other and made up soon after. Xiaozhang is on the university debating team. During last week’s national contest, the participants debated whether social media is a force for good. Her team argued in favour of the motion. Xiaozhang supported her argument with compelling evidence and helped her team gain an advantage.

在這個簡短的故事中,出現了很多類似“爭吵、爭執、辯論、論點”等近義詞。我們來分析一下在上述的場景中使用“argue、quarrel”和“debate”的理由。

首先,當我們想要表示“與人爭吵”或“發生爭執”的時候,應該選用動詞“argue”或“quarrel”,這是因為“argue”和“quarrel”都可以表示“兩個或多個人或團體間因意見、想法等不同而發生口角”,也就是我們平時常說的“吵架”。但“debate”卻不能用來表示日常生活中人與人之間的爭吵。

在表示“爭吵”這個含義的時候,”argue” 是 “人與人之間由於產生不同意見而爭吵” ;“quarrel” 則多指 “家人、朋友、關係好的熟人之間因一些小事的吵鬧”。它們的名詞形式分別是 “quarrel” 和 “argument”。來聽幾個例句。

Examples
She doesn’t like arguing with people. 小張不喜歡和別人爭吵。

She doesn’t like quarrelling with people. 小張不喜歡和別人吵架。

Xiaozhang had an argument with her roommate over something trivial.

Xiaozhang had a quarrel with her roommate over something trivial.

Feifei
單字“argue”還有一個“quarrel”不具備的含義,那就是“論証、說理”,即“通過論証來支持某個觀點、想法”。請聽例句。

Examples
She argued in favour of the motion.

She supported her argument with compelling evidence.

Feifei
單字“debate”做動詞時的意思是“討論、爭論嚴肅而正式的話題”。它做名詞時的含義是“討論;辯論”。來聽兩個例句。

Examples
Xiaozhang is on the university debating team.

The participants debated whether social media is a force for good.

Feifei
好了,希望本集《你問我答》幫助大家掌握了動詞“argue、quarrel”和“debate”以及它們的名詞之間的用法及區別。簡單地總結一下:單字“argue”和“quarrel”都可以表示“日常生活中人與人之間發生的爭吵、口角、爭執”,但“argue”的感情色彩要強于“quarrel”。此外,“argue” 還可以表示 “論証、說理” 的意思;而單字 “debate” 則指 “討論、爭論較為嚴肅的話題”,也可以特指 “辯論” 這一表達形式。

再次感謝 Eric 發來的問題,如果你在英語學習中遇到疑問,可以把問題發送到 [email protected],你也可以透過微博“BBC英語教學”私信的形式與我們取得聯繫。謝謝收聽本集《你問我答》節目,我是馮菲菲。下次再見!

下載

下載文字稿
下載聲音檔

BBC 英語教學