Decide, determine and resolve 三個表示 「決定」 的動詞

534

內容簡介

本期 「你問我答」 要回答的問題來自 「Mon amour」。她想知道想知道動詞 「decide、determine」 和 「resolve」 之間有哪些異同點。這三個詞語翻譯過來都有 「決定、決心做某事」 的意思,但在使用過程中,它們各自的側重點和所暗含的感情色彩是有區別的。比如:在飯館點餐的時候,如果想表達還沒 「決定好」 要吃什麼,應該用哪個詞?如想表達 「下決心做某事」,用哪個詞最合適?本期節目通過對比這三個詞語在不同語境中的用法來講解它們之間的差別。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是馮菲菲。這檔節目回答大家在英語學習過程中遇到的種種疑問。這次要回答的問題來自 「Mon amour」,我們來聽一下她的問題。

Question
您好!請問一下 「decide、determine」 和 「resolve」 三者之間的異同。

Feifei
聽眾 「Mon amour」 想知道動詞 「decide、determine」 和 「resolve」 之間有哪些異同點。它們翻譯成漢語都有 「決定、決心做某事」 的意思,但單憑英漢詞典上的解釋,很容易混淆 「decide、determine」 和 「resolve」 的含義,這是因為 「決定」 既可以指 「做出怎樣行動的主張」,也可以表示 「一件事影響、決定另一件事情的結果」。在接下來的節目中,我們就來介紹一下這三個近義詞表示 「決定」 時的具體用法和區別。

先來看 「decide」。首先要記住兩個關鍵點:第一,動詞 「decide」 在表示 「決定」 的時候,指經過仔細考慮後 「做決定」。比如:The course is not really my thing, so I’ve decided not to take it. 那門課並不適合我,所以我決定不去上了。

第二個關鍵點是:在通常情況下,需要做出選擇的時候,我們用 「decide」。舉一個例子,在餐廳吃飯的時候,服務人員會問是不是準備好了要點餐。這時,如果我們還在猶豫,沒想好到底要選擇哪道菜,我們就可以使用 「decide」 來表示我還沒 「決定好」 —— Sorry, I haven’t decided.

我們再來說說 「determine」。「Determine」 這個詞在表示 「決定」 的時候主要有兩個用法。首先,它可以指 「影響、決定」 一件事情的結果。第二,「determine」 還可以表示 「下決心做一件事」。它和前面講到的 「decide」 相比,感情色彩更加強烈,也更正式。「Determine」 強調一個人在已知自己要做什麼事情的前提下,下定決心去做這件事。比如:I’m determined to learn to drive. 我下決心一定要學會開車。

在這裡補充一點,如果把上面這個句子 「I’m determined to learn to drive.」 當中的 「I am determined to」 換成 「decide」,句子就變成了 「I have decided to learn to drive.」

雖然從語法上看,兩句話都是正確的,但句子的意思其實已經發生了變化:用 「determine」 的時候,強調我 「下定決心」 學會開車,這可能由於種種原因。比如,我以前一直在拖延學車這件事;但在使用 「decide」 的時候,強調有兩個選擇:一是 「學車」 —— to learn to drive,二是 「不學車」;而 「I have decided to learn to drive.」 表明在經過一番考慮後做出了學車的決定。

最後,來看一下動詞 「resolve」。在這三個詞語當中,「resolve」 最正式。它和 「determine」 的意思相同,表示一個人堅決、堅定地做出一個決定,下決心。

比如,我們再通過剛剛學開車的例子來講一下。如果我們說:「I resolve to learn to drive.」 我決意學會開車。那麼,聽起來像是在發表一個很正式的宣言一樣,表達了自己非常強烈的決心和信念。

好了,我們來總結一下 「decide、determine」 和 「resolve」 之間的主要區別。動詞 「decide」 指經過仔細的考慮後 「做出決定」,而且它還可以強調 「做出確切的選擇」;而 「determine」 則比 「decide」 要正式、更堅定,它有兩個主要的用法,一是 「影響、決定」 一件事情的結果,二是 「下決心做一件事」;在這三個單詞中,最正式的一個是 「resolve」,它可以翻譯為 「決意做一件事」,強調決心和信念非常堅定。

如果你在英語學習中遇到了疑問,歡迎把問題發送到我們的郵箱,郵箱地址是 [email protected],你也可以通過微博 「BBC英語教學」 與我們取得聯繫。謝謝收聽 「你問我答」 節目。我是馮菲菲。下次再見!