表示 「超過」 的四個詞:exceed, surpass, overtake, beyond

1677

內容簡介

聽眾 Yina 想知道 「exceed、surpass、overtake」 和 「beyond」 之間的區別。它們都有 「超過」 的意思,但用法卻不同。哪個是 「超速」 的 「超」?哪個表示 「超車」 的 「超」?哪一個可以作介詞使用?本期 「你問我答」 節目講解四個近義詞的含義和用法。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是佳瑩。這檔節目幫助廣大的英語愛好者們答疑解惑。本期節目的問題來自聽眾 Yina,問題由我來代讀。

Question
你好,請問 「exceed、surpass、overtake、beyond」 都有 「超過」 的意思,它們的區別在哪裡呢?謝謝解答。

Jiaying
聽眾 Yina 想知道這四個表示 「超過」 的詞有哪些不同。

首先,我們來對比 「exceed」 和 「surpass」。它們在表示 「超出預期」 時常常可以作近義詞互換使用。來聽兩個例句。

Examples
His new album exceeded all my expectations. It was brilliant!
(他的新專輯遠遠超出了我的預期。太好聽了!)

The new car we bought has surpassed my expectations.
(我們買的新車出乎意料的棒。)

Jiaying
下面,來單看動詞 「exceed」。「Exceed」 的意思其實是 「超出規定的範圍或數量」,經常用來談論負面的情況,比如 「超」 速。在下面的兩個例句中,「exceed」 不能用 「surpass」 替換。

Examples
You will receive a fine if you exceed the speed limit.
(如果你超速,就會被罰款。)

Do not exceed the daily recommended dose of the medication.
(不要超過建議的每日用藥量。)

Jiaying
接著,說一說 「surpass」。動詞 「surpass」 表示 「勝過,超越」,常用來正面地談論某個成就或基準得到了提高。比如,搭配 「surpass oneself」 的意思是 「超越自我」,強調比以前做得更好。聽兩個例句。

Examples
The sprinter surpassed all previous records set at the games.
(這位短跑運動員打破了此前比賽創下的所有記錄。)

The writer really surpassed herself with her new book.
(這位作家的新書真的超越了她以往的水平。)

Jiaying
下面,我們來講講動詞 「overtake」。「Overtake」 用來描述 「汽車等交通工具超過同一車道上朝同一方向行駛的車輛」,也就是 「超車」。

此外,它也用來比喻 「人或事物的能力或地位超過其他人,躋身前列」。比如,當運動員打破了其他人的記錄時,就可以用 「overtake」 來表示 「超過其他人的成績」。

Examples
He was driving so slowly that I overtook his car.
(他開車速度太慢,我超過了他。)

I had to overtake the cyclist in front of me to get to work on time.
(我當時必須超過前面騎自行車的人才能準時上班。)

Li Xing found maths confusing at first, but has now overtaken all other students in the class to become the top student.
(起初,李星覺得數學讓人摸不著頭腦,但現在他已經超過了班上所有學生,成為了第一名。)

The company has overtaken its rivals and become the number one provider of hair gel in the country.
(這家公司已經超越競爭對手,成了該國的頭號髮膠供應商。)

Jiaying
在問題中提到的詞語當中,只有 「beyond」 可以作介詞使用,意思是 「遠過」 某個地點;「Beyond」 也可以表示 「在特定的範圍或限制以外」。來聽兩個例句。

Examples
You’ll find his house beyond that hill.
(你越過山坡,就能在另一邊找到他的房子。)

What you did was beyond belief!
(你做的事情真讓人難以置信!)

Jiaying
總的來講,動詞 「exceed」 和 「surpass」 都有 「超出預期」 的意思,但 「exceed」 通常用來談論超出限制或範圍的情況,而 「surpass」 則常用來談論比某個基準做得更好;動詞 「overtake」 既可以表示 「超車」,也可以比喻 「勝過某人或超越競爭對手」;「beyond」 不能作動詞使用,作介詞時可以表示 「比某個地點更遠」 或 「在……範圍以外」。

如果你在英語學習中遇到了難題,歡迎通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 「BBC英語教學」。你也可以發郵件給我們,郵箱地址是:[email protected] 謝謝收聽 「你問我答」 節目。我是佳瑩。下次再會!