“I dreamt a dream.” 英語中的同源動詞和受詞現象

“畫畫”、“蓋蓋兒”、“數數”、“扣扣兒”是漢語中常用的疊詞,這些短語的謂語和賓語是相似或相同的。其實,這種動詞和賓語屬于同一詞源的現象並不僅限于漢語。在英語中,也有很多類似的語句,比如“I dreamt a dream 我做了一個夢”。這類英語句型讀起來很有節奏感,也非常有趣,我們可能會在詩歌等文學體裁中讀到它。本集節目就來為大家拓展一些類似的英語單詞和句子。

Remittance, payment 和 pay 的區別

Remittance, payment 和 pay 都和“支付”有關。Remittance 這個詞,在銀行匯款的時候會碰到,而 payment 和 pay 則更多出現在生活場景中。簡單地說:名詞 remittance 是個正式用語,有“匯款,匯單”的意思;payment 也是名詞,指“購買服務或商品時所需要支付的費用”;pay 作為名詞時,指“薪水,工資”,當它作為動詞時,指“付費、付款”。在節目中我們通過不同的場景例句來具體講解這幾個詞的用法。

單字 due 的用法

雖然 due 是一個只有三個字母看上去很簡單的單詞,但是它卻有三個詞性:形容詞,名詞和副詞,每個詞性也有不同的含義。我們在本期《你問我答》節目中,仔細分析一下 due 這個在英語環境中使用頻率相當高的單詞。我們還為大家列出了幾個含有 due 的常用短語,有助于豐富大家的英語表達。一起聽節目,通過場景例句來掌握 due 的不同用法吧。

Sector、department、division 三個表示“部門”的單字

名詞 sector、department 和 division 都和企業、組織等有關,但這三個單詞所表示的機構職能及規模卻不盡相同。本集《你問我答》幫大家細細辨析這三個常用商務詞匯的區別。從總體上看,sector 多指“國家經濟或社會活動的一個行業或部門”;department 和 division 則用于公司內部“科、室、部門”等分支的名稱,兩個詞語的區別在于,division 所在的機構規模可能大于 department,但事實上,應該選擇哪一個在于公司自己的決定;department 還有高等院校專業“院系”、政府相關“部門”以及“百貨商場銷售不同商品類型的部門”的意思。

Value、worth 和 merit 的區別

大家在查雙語詞典時不難發現 value、worth 和 merit 這三個詞都有“價值”的意思。Value 在表達“價值”的意思時,除了表示事物的“金錢價格”之外,還可以表示 “准則、價值觀”;而 worth 則強調“事物自身的價值”,也有“值得”的意思;merit 和其它兩個詞相比所指的“價值”是“值得贊揚的優點”,強調正面的肯定。在節目中,我們將對這三個詞的區別和用法進行講解並給出例句。

Shabby、beat-up、scruffy、ropey 表示“破舊的”同義詞

本期節目的問題 I am confused by the use of the following words: shabby, beat-up, scruffy and ropey. Could you please compare them for me? 網友“弓長...

Set up, install and fix 三個表示“安裝”的說法

本集《你問我答》給大家講解三個表示“安裝”的英語單詞 — set up、install 和 fix。首先,我們通過例句和不同的生活場景對比最容易混淆的一組說法“set up”和“install”,這兩個詞組既有“安裝某個實物”的意思,也常被用在和計算機程序有關的語境當中,但它們分別強調什麼呢?單詞“fix”有哪些“set up”和“install”所不具備的含義和用法呢?一起聽節目,辨析這三種單詞的不同。

Estimate、assess 和 evaluate 三個和“評估”有關的單詞

在本集《你問我答》節目中,我們會為大家解答近義詞 estimate、assess 與 evaluate 之間的區別。簡單地說,estimate 的意思是對事物的具體數值進行估算;assess 和 evaluate 是同義詞,指“評定、評估”,人們常常把這兩個詞互換使用,但是 assess 和 evaluate 之間也有細微的區別。我們將通過一系列例句和分析幫助大家辨析這三個詞語。

Start 和 begin 兩個表示“開始”的高頻詞匯

本期節目介紹兩個高頻的基本動詞 start 和 begin,這兩個常用詞匯都有“開始”這一基本的意思。雖然兩者在口語交流和書面表達中常被用作近義詞,甚至是同義詞使用,但它們還是有區別的。比如,start 稍顯隨意,也包含許多 begin 所不具備的用法和介詞搭配;此外,start 的名詞形式是 start,而 begin 的名詞則是 beginning;begin 用在句式“can’t begin to do something”中表示“簡直無法做某事”。我們將在節目中通過實例為大家具體分辨它們在用法和含義上的不同。

Spread、expand 和 extend 三個表示“延展”的動詞

本期節目為大家介紹動詞 spread、expand 和 extend 之間的區別。比如,我們在描述“抹面包片”這個動作時就應該使用“spread”,它的意思是“塗抹、鋪開”,此外,“spread”還可以表示“事物擴散或蔓延開來”;在形容“物體膨脹或多方向地擴大、擴張”時,應該選擇“expand”;最後,“extend”強調“事物線性地擴展”,有“延期、延長、伸長”的意思,同時,“extend”還有“發出、致以”、“開拓、發展”以及“適用於”等意思。