Preserve, conserve, reserve 辨析表示 「保護、保留」 的詞語

1800

聽眾 「FAIRY壹恣」、「住在崑崙的白澤姑娘」 和楊竣堯都想知道 「preserve、conserve」 和 「reserve」 這三個表示 「保護、保留」 的詞語之間有哪些不同。動詞 「preserve」 和 「conserve」 之間的本質區別是什麼?在談論保護文化遺產時,這個 「保護」 相對應的是英語中的哪個詞語?「保護野生動物」 中的 「保護」,應該用 「preserve」 還是 「conserve」?在做預訂時,為什麼只能用 「reserve」 來表示 「預訂、預留」?本期節目將為你一一解答。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎來到 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是馮菲菲。這檔節目回答大家在學習英語時遇到的種種難題和疑問。這期節目要回答的問題看來困擾了不少人,因為有三位聽眾都有這個疑問,他們分別是 「FAIRY 壹恣」、「住在崑崙的白澤姑娘」 還有楊竣堯,我們來聽一下他們的問題。

Question
你好,我想知道 「preserve、conserve」 和 「reserve」 之間的區別。

Feifei
這三位聽眾都想知道近義詞 「preserve、conserve」 和 「reserve」 之間的區別。它們都有「保護、保留」 的意思,也都可以作動詞使用。從拼寫上來看,這三個詞也都以 「s-e-r-v-e」 結尾,所以用法很容易被混淆。那麼我們接下來就來講講怎樣區分 「preserve、conserve」 和 「reserve」 的意思和用法。

先來看看它們當中最容易被混淆的一對近義詞 「preserve」 和 「conserve」。它們作動詞時的本質區別是:兩個詞語所描述的 「保護方式」 不同——「preserve」 指 「保持、保護事物原本的狀態」,比如,to preserve an old building 保護一棟舊樓;而 「conserve」 則表示 「通過善加管理、利用、節約使用,從而達到保護的目的」,比如,to conserve energy 節約能源。

講完了 「preserve」 和 「conserve」 的主要區別,我們來進一步分析它們都可以被用在哪些不同的話題中。

動詞 「preserve」 突出為防止事物被破壞、損害或變質而保護、保留它原本的狀態。比如,下面這個例句的意思是:「一座新的藝術博物館正在修建中,這是為了保留當地社區的文化遺產。」

Example
A new art museum is being built to preserve the cultural heritage of the local community.

Feifei
另外,動詞 「preserve」 也可以指 「通過醃製、風乾等方式對蔬菜、水果進行保鮮、保存處理」——「to preserve food」,從而起到讓食物長期不變質的作用。比如,下面這個例句的意思是:「醃製德國泡菜是保存捲心菜的一種好方法。」

Example
Making sauerkraut is a good way to preserve cabbage.

Feifei
接著,我們來看動詞 「conserve」 的具體用法。「Conserve」 多用於談論保護自然和生態環境、減少浪費、節約能源的語境中,它強調為了保證一樣東西不被用光,而去善加管理或節約利用它。我們來聽三個使用了動詞 「conserve」 的例句。

Examples
Biologists and the local wildlife committee are working together to conserve the animal population in the area.
(生物學家和當地的野生動植物協會正在協同保護這個地區的動物數量。)

This area is severely affected by drought. They’re doing their best to conserve water.
(這個地區受到嚴重的旱災影響。他們正在儘可能地節約用水。)

There are many ways to conserve energy at home. Some are as simple as getting into the habit of switching off appliances that are not in use.
(在家裡有許多節約能源的方式。有些非常簡單,比如養成關掉不用的電器的習慣。)

Feifei
接下來,我們來講 「reserve」 做動詞的用法。「Reserve」 可以指 「專門保留、預留」 事物。在表示這個意思的時候,我們多用被動語態的語句—— 「something is reserved for someone」 或者 「something is reserved for something」 某物專門留給某人或者是某事。先來聽一個例句。

Example
I’m afraid the front seats are reserved for our staff. Would you mind sitting somewhere else?
(不好意思,前面的座位是為我們工作人員預留的。您可以坐在其它的地方嗎?)

Feifei
「Reserve」 的第二個常用意思是 「預訂、預留」。去餐廳吃飯前訂位、訂車票、演出票的時候可以使用它。比如:「reserve something」 預訂……,或者 「reserve something for someone」 為某人預訂……。我們來聽兩個例句。

Examples
I’d like to reserve a table at 7pm, please.
(我想預訂今晚七點的位子。謝謝。)

I’m taking the train to Glasgow tomorrow. I’ve reserved a window seat for myself.
(我明天要坐火車去格拉斯哥。我已經給自己預訂了靠窗的座位。)

Feifei
在這裡補充一點,「reserve」 也可以作名詞使用,意思是 「動植物、生態環境的保護區」。比如,「wildlife reserves」 野生動植物保護區。

說到這裡,我們來總結一下 「preserve、conserve」 和 「reserve」 之間的區別。動詞 「preserve」 強調為了使事物不被破壞、損壞或變質而 「保留、保護事物原有的狀態」。動詞 「conserve」 所指的 「保護」 需要 「通過謹慎地利用、妥善地管理,節約使用,從而達到保護的目的」。動詞 「reserve」 主要有兩個意思:第一個是 「專門預留、保留」 事物,以供特定的人群使用;第二個是去餐廳吃飯前 「預訂」 位子,或 「預訂、預留」 車票等等。注意,「reserve」 作名詞時還可以表示 「保護區」。

好了,如果你也在英語學習中遇到了問題,歡迎把問題發送到我們的郵箱,郵箱地址是 [email protected]。你也可以通過微博 「BBC英語教學」 與我們進行互動、交流。謝謝收聽 「你問我答」 節目。我是馮菲菲。下次再會!