Remind, alert, warn 三個表示 「提醒」 的詞語

562

內容簡介

聽眾 Ryan 想知道 「remind、alert」 和 「warn」 作動詞時的主要區別。雖然這三個詞語都有 「提醒」 的意思,但它們的用法不完全相同。「Remind」 可以用來提醒某人原本已經知道的事情。「Alert」 多用於突發情況中,告訴他人加強警惕。「Warn」 可用來提醒某人某事的重要性。本期 「你問我答」 將通過講解這三個詞語本身的用法來對比它們之間的區別。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「你問我答」 節目。我是馮菲菲。在學習英語的時候,我們難免會遇到大大小小的疑問——這檔節目就來回答大家在學習過程中碰到的各種難題。本期節目的問題來自 Ryan,我們來聽一下他的問題。

Question
What’s the difference between 『remind’, 『alert’ and 『warn’?

Ryan

Feifei
謝謝 Ryan 發來的問題,他想知道單詞 「remind、alert」 和 「warn」 之間的區別。這三個詞在作動詞的時候,都可以用來表示 「向某人發出提醒」,但是它們所 「提醒」 的事情卻不同。

先來看 「remind」。「Remind」 的意思是 「提醒」 某人已經忘記的或將來有可能會忘記的事情,它突出的是 「讓某人想起、記起」 一件原本知道的事情。比如,在下面這句話中,說話人讓同事提前一天「提醒」自己下週二要開會的這件事情。

Example
We have a meeting next Tuesday. Could you remind me the day before?

Feifei
我們可以用搭配 「remind someone of someone」 或者 「remind someone of something」 來表示 「使……想起一個人或一件事情」。來舉個例子,下面這句話的意思是:「你讓我想起了你的媽媽。你長得太像她了!」

Example
You remind me of your mother. You look so much like her!

Feifei
再比如,下面這句話中的說話者說:「我不再需要筆記本電腦了。我的新智能手機就可以提醒我需要做的事情。」

Example
I don’t need my notebook any more. My new smartphone can remind me of the things that need to be done.

Feifei
另外,我們也可以在 「remind someone」 後面接 「that」 引導的從句,或者接動詞不定式 「to do something」,也就是 「remind someone to do something」,這兩種句型都可以表示 「提醒某人要做的事情」。我們來聽兩個例句,它們分別用了 「remind someone that」 和 「remind someone to do something」,兩句話的意思都是:「圖書館管理員提醒我歸還那本已經過期的書。」

Examples
The librarian reminded me that I had to return the book that was overdue.

The librarian reminded me to return the book that was overdue.

Feifei
下面來看 「alert」。「Alert」 作動詞時的意思是 「使……警覺、警惕」,通常用來告知他人一個迫在眉睫的危險情況或急需解決的問題。與 「remind」 不同的是,「alert」 用來警告、告知他人一件對方原本不瞭解的緊急事件。比如,下面這句話的意思是:「那股煙是從二樓的窗戶裡冒出來的嗎?我們必須提醒大樓裡的所有人警惕起來。」

Example
Is that smoke coming from the second floor window? We must alert everyone in the building.

Feifei
在表示 「讓……警惕一件事情」 的時候,最常用的搭配是 「alert someone to something」。比如,下面這句話的大意是:「氣象局對即將到來的暴風雪進行預警,建議人們在出行時做好準備,以應對交通路線因此受阻而帶來的不便。」

Example
The Meteorological Department alerts people to the possible dangers of a coming snowstorm. They also advise people to be prepared for travel disruptions.

Feifei
在這個例子中,動詞 「alert」 強調人們可能並不瞭解暴風雪能帶來的危險,所以氣象局 「提醒」 大家要做好準備,以應對這一情況。

補充一點,單詞 「alert」 除了作動詞以外,還可以作名詞使用,它的名詞含義是 「警報、提醒」。比如: a flood alert 洪水預警;a scam alert 詐騙警報;an email alert 郵件提醒。

最後來講動詞 「warn」。「Warn」 一般有兩個意思。第一,「warn」 表示 「警告,告誡」;第二,「warn」 表示 「提醒」,讓他人意識到有可能發生的危險或可能出現的問題。我們先來看它的第一個意思——動詞 「warn」 表示 「向某人發出警告、告誡某人」。比如,在下面這句話中,說話人向做錯了事情的人 「發出警告」,句子的意思是:「別亂翻我的東西。我警告你!」

Example
Don’t go through my things. I’m warning you!

Feifei
再來看 「warn」 的第二個意思:「warn」 可以表示 「提醒」 他人意識到有可能發生的危險或可能出現的問題。這裡,它與 「alert」 的不同點是,「alert」 強調的情況是突發的、緊急的,而且會對被提醒的人產生直接的影響,而 「warn」 則強調 「提醒」 一個人意識到事情的重要性。

「Warn」 後面可以接 「that」 引導的從句;也可以用搭配 「warn someone about something」 或 「warn someone of something」 來表示「提醒……注意一件事情」;還有 「warn someone against」 提醒……一件事情所帶來的危險。比如,下面這句話的意思是:「海洋科學家提醒人們注意,氣候變化將對水下生態系統造成重大的影響。」

Example
Marine scientists warn that climate change will have a significant impact on the ecosystems under the ocean.

Feifei
再來聽一個例句,這句話用到了搭配 「warn someone against something」,句意是:「專家們提醒人們注意不健康的生活方式所帶來的危險。」

Example
Experts warn people against an unhealthy lifestyle.

Feifei
好了,我們來總結一下 「remind、alert」 和 「warn」 作動詞時的主要區別。「Remind」 表示 「提醒」 某人原本已知的,但已經忘記了或有可能忘記的事物。「Alert」 強調 「提醒,告知」 某人一個不知道的,突發的、急待處理的危急情況;同時,「alert」 也可以作名詞使用,意思是 「警報、提醒」。動詞 「warn」 有兩個意思,第一,它可以表示 「警告、告誡」 做錯事情的人;第二,「warn」 強調 「提醒」 某人,讓這個人意識到事情或問題的重要性。

如果你在英語學習中也遇到了疑問,可以把問題發送到我們的郵箱,郵箱地址是 [email protected],你也可以通過微博 「BBC英語教學」 與我們取得聯繫。謝謝收聽 「你問我答」 節目。我是馮菲菲。下次再見!