Scope and range 一對表示 「範圍」 的名詞

11266

本集節目內容簡介

本集節目要回答的問題來自 「短褐」,他想知道如何辨析近義詞 「scope」 和 「range」。這兩個詞語之間的主要區別是:「scope」 強調內容涉及的範圍、領域;而 「range」 則表示具體數量或種類的幅度,比如 「年齡段 age range」、「價格範圍 price range」。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請透過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的電子郵件地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》節目。我是馮菲菲。我們通過這檔節目回答大家在英語學習中遇到的問題。本集節目要回答的問題來自一位叫作 「裋褐」 的網友,他的問題是這樣的:

Question
菲菲,你好!

英語裡 「scope」 和 「range」 這兩個表示 「範圍」 的單字有什麼區別? Love you and your voice, thanks.

Feifei
謝謝網友 「裋褐」 的支持,也感謝你發來的問題。裋褐想知道名詞 「scope」 和 「range」 之間有什麼區別。「Scope」 和 「range」 在漢語裡都有 「範圍」 的意思, 我們不妨把這兩個單字的含義比喻成不同的幾何形狀,以幫助理解它們之間的區別。

「Scope」 這個詞來自希臘語,原義是 「觀看、瞄準」。現在,「scope」 表示 「作品、活動或項目所論述或涉及的領域」,強調題材、內容的限制,就好比顯微鏡的視野一樣,圓形的鏡片下是聚焦的部分,而鏡片以外的部分則在所關注的範圍之外。

舉一個例子,例句中的說話者的意思是 「資金不足大大限制了這個項目的範圍。」

Example
The lack of funding has significantly limited the scope of the project.

Feifei
我們還可以用搭配 「beyond the scope of something」 來表示 「超出某事的範圍…;在談論的範圍以外」。

比如,下面這句話的意思是 「你所說的恐怕超出了我的研究範圍。」

Example
I’m afraid what you’ve mentioned is beyond the scope of my research.

Feifei
下面來看一看單字 「range」。它源自法語,有 「排序、等級」 的意思。現在,當 「range」 用來表達 「範圍」 這個意思的時候,它多指 「年齡、數量、種類的幅度」,通常是可以定量的,比如年齡段、價格幅度,所以,我們可以把 「range」 比喻成一條 「線段」。

我們來聽一個例句。句子的意思是 「這部電影適合八至十二歲年齡段內的兒童觀看。」

Example
This film is suitable for kids in the eight to twelve age range.

Feifei
再比如,搭配 「price range」 的意思是 「價格範圍」。比如,在下面這個例句中,說話者想表示 「這套公寓很完美,但它遠在我所能承受的價格範圍之外。」

Example
The flat is perfect but it’s way out of my price range.

Feifei
我們還可以用 「range」 來表示某一類或一系列產品。比如:a wide range of fruits and vegetables 各種各樣的水果和蔬菜;再比如:new summer clothing range 新夏裝系列。

好了,希望以上的講解能幫助大家辨析近義詞 「scope」 和 「range」 之間的區別。簡單地來總結一下這兩個詞語之間的主要區別:「scope」 強調 「內容涉及的範圍、領域」;而 「range」 則表示 「具體數量或種類的幅度」,比如:「年齡段 age range」、「價格範圍 price range」。

如果你在英語學習中遇到了疑問,可以把問題發送到我們的電子信箱,電子郵件地址是 [email protected],你也可以透過微博 「BBC英語教學」 與我們取得聯繫。謝謝收聽《你問我答》節目。我是馮菲菲。下次再見!