Should, ought to, be supposed to 都能表示 「應當」,區別是什麼?

14554

聽眾 「藍之信」 想知道 「should、ought to」 和 「be supposed to」 在用法上的不同。要想分清它們的用法並不難,先來看一句話:「We ______ leave now.(我們該走了。)」 在空白處應該填 「should、ought to」 還是 「are supposed to」?這裡最好用 「should」。這是為什麼?除了表示 「應當」 外,這三個詞還有其它的含義嗎?本期節目詳細講解這三個詞組之間的區別。

歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請透過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的電子郵件地址是 [email protected]

文字稿

(關於台詞的備註: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有呈現錄製、編輯過程中對節目做出的改變。)

Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是佳瑩。這檔節目回答廣大聽友在學英語的過程中遇到的各類難題。本期節目要回答的問題來自網名為 「藍之信」 的聽眾。我們來聽一下她的問題。

Question
您好!請問 「should、ought to」 和 「be supposed to」 這三個詞或詞組的用法區別是什麼呢?謝謝!

Jiaying
這位聽眾想知道怎樣辨析三個用來表達觀點或提供建議的單字或詞組。雖然 「should、ought to」 和 「be supposed to」 的含義非常相似,但是它們的用法稍有區別。

我們先來講解這三個詞在表示 「有義務、應當」 做某事時的共同點和區別。「Should」 和 「ought to、be supposed to」 在表示 「應該」 的意思時,通常可以互換使用,但它們之間有一些細微的區別。

第一,在日常口語中,情態動詞 「should」 的使用頻率最高。

比如:「We should go.(我們該走了。)」 「You should eat something.(你得吃點東西。)」

第二,雖然情態動詞 「should」 和情態動詞詞組 「ought to」 通常可以互換使用,但相比之下,「ought to」 的語氣更強,表達某人應做的事情是正確的。

比如:「You ought to stop when you see the red traffic light.(你看到紅燈亮著的時候應該停下來。)」 這裡,情態動詞詞組 「ought to」 強調人們有義務遵守交通規則,所以,看到紅燈時 「應當」 停下來。

第三,詞組 「be supposed to」 多用來強調按照文化、傳統或預期安排,某人 「應當做某事」。

比如:「We are supposed to be quiet during a concert.(我們在聽音樂會時應該保持安靜。)」 「I’m supposed to be home by 9pm.(我應該在晚上九點前到家。)」

「Should 、ought to」 和 「be supposed to」 在表示 「應當、有義務」 的意思時,第四個區別是,它們的否定形式不同。「Should」 的否定形式是 「should not」 或 「shouldn’t」;詞組 「ought to」 的否定形式是 「ought not to」;詞組 「be supposed to」 變否定形式的方法是:先根據句子的主語和時態選擇相應的系動詞 「be」,在系動詞後加否定詞 「not」。比如:「You are not supposed to be late.(你不應該遲到。)」

好了,有關 「should、ought to」 和 「be supposed to」 之間的共同點和不同點,我們就講到這裡。總結一下我們講過的內容:這三個單字或詞組在表示 「應當、應該」 的意思時,在多數情況下可互換使用,但 「should」 的使用頻率最高。詞組 「ought to」 的語氣則最強。「Be supposed to」 強調根據文化傳統或者預期安排,「應當做某事」。這三個單字或詞組的否定形式分別是 「should not、ought not to」 和 「系動詞 be + not supposed to」。

如果你在英語學習中也遇到了問題,歡迎你把問題發送到我們的電子信箱,電子郵件地址是:[email protected] 你也可以通過我們的微博 「BBC英語教學」 與我們進行交流和互動。謝謝收聽 「你問我答」。我們下次再會!