Be streets ahead 遙遙領先

How can we describe a situation when one business is much better than another? Learn this phrase.
Are you better at English than your friend? Learn this phrase.

3391

今日片語

形容詞比較級 “be better than” 可以表示 “比…好”。與其意思相近的表達 “be streets ahead 超出幾條街” 比喻 “事或人遠比另一事物或人優秀、水平高,遙遙領先”。

例句

Our new product will be a huge success and will ensure we are streets ahead of our competitors.
我們的新產品會取得巨大的成功,並將確保我們遙遙領先於競爭對手。

The football team was streets ahead of its rivals. They did not lose a single game in the league.
這支足球隊比他們的對手水平高多了。他們在聯賽中一場球也沒輸過。

Tom is streets ahead of other students. He is just so smart!
湯姆比其他學生要優秀得多。他實在是太聰明了!