今日片語
我們通常在動詞 「get」 的後面接不同的介係詞以描述一個人 「上車」 或 「下車」 的動作。
比如,要表示 「上」 汽車 cars、出租車 taxis、貨車 vans、卡車 trucks 的時候,則可使用搭配 「get in」;如果要表示從這些交通工具中 「出來」,即 「下車」 ,則應該說 「get out」。
注意,在描述一個人 「進入」 或 「離開」 一種交通工具時,要確保 「get」 後接與它相對應的介係詞。
例句
Hurry up and get in the car! We’re going to be late.
快點上車!我們要遲到了。
A: Where do you need to be dropped off?
B: I’m getting out at the train station.
「我需要把你送到哪裡?」
「我要在火車站下車。」
When I bought my new sports car, getting in and out became quite tricky as it’s so small!
我買了新跑車後,上下車非常不方便,因為車身太小!