Go out vs hang out 出去走走 vs 一起玩耍

45782

今日片語

搭配 「go out」 和 「hang out」 都包含 「進行娛樂、社交活動」 的含義,但它們之間有微妙的區別,需要結合語境來理解。

首先,「go out」 的基本含義是 「離開家出去進行一項活動」,通常用來表示 「出門進行一項娛樂或社交活動」,也就是口語裡常說的 「出去玩」。比如:I’m going out with some workmates tonight. 今晚我要和幾個同事出去玩。

不過,「go out」 也泛指 「離開家,出門」,比如:I’m going out to the shops. 我要去商店。

注意,搭配 「go out with someone」 的意思則是 「與人交往」。

搭配 「hang out」 的意思是 「沒有特定目的地一起待著」,其後可接 「someone」 或 「somewhere」 表示 「和某人一起玩 hang out with someone」、「去某處玩 hang out somewhere」。

例如:
I’m hanging out with friends tonight. 今晚我要和朋友們一起玩。

We’re going to hang out at a bowling alley. 我們要去保齡球館玩。

例句

After school, I always hung out with my friends at the park.
以前放學後,我總是和朋友們一起去公園裡玩。

Phil and his friends were going out for a meal.
菲爾要和他的朋友們出去吃飯。

Ann and Andrew have been going out for a year – their relationship is getting quite serious.
安和安德魯已經交往一年了,他們的關係現在相當穩定。