Have second thoughts 重新考慮

410

今日片語

如果你對某件事情 「have second thoughts」,就表示你 「不確定之前的想法是否正確,或經過重新考慮而改變主意」。注意,它和 「on second thoughts」 的意思有點不一樣,後者一般用來表示你想更改剛剛做出的決定,並引出新的想法,意思是 「轉念一想,再一想」。

例句

I was going to go for a swim in the sea, but now I know how cold the water is, I’ve had second thoughts.
我本來打算到海裡去游泳,但是在知道水溫有多冷之後,我改變了主意。

I was planning to buy the new smartphone, but after reading a couple of bad reviews online, I’m now having second thoughts.
我本來計畫買新出的那部手機,但是在看到網上的幾條差評之後,我現在得再考慮考慮。

I was going to have the pasta but on second thoughts, I’ll have a pizza – they look delicious!
我本來打算吃意面,但是再一想,我還是吃比薩餅吧,看起來太好吃了!