Hit a/the wall 達到極限

437

今日片語

短語 「hit a wall」 或 「hit the wall」 直譯過來是 「撞牆」,它實際上用來表示 「體力上太疲倦或者精神上太累,以至於無法繼續手上的事情」。這個短語尤其常用在談論跑步、鍛鍊等話題中。

例句

The marathon was going well until the halfway point. I hit a wall and had to give up.
那場馬拉松一開始非常順利,但跑到一半時我體能達到極限,不得不放棄比賽。

I’ve hit the wall with my exam revision – I’ll stop for dinner and will hopefully feel more motivated afterwards.
考試複習讓我累極了,我要歇一會兒,吃個晚飯,希望吃飽喝足後有動力接著複習。

After just half an hour at the gym, I hit a wall. I don’t think I’ll push myself so hard next time!
我健身才半個小時就達到了極限。我想我下次不會再把自己逼得那麼厲害了!