Hope for the best 儘量往好處想

4710
今日片語

表達 「hope for the best」 被用來表示 「人們希望一件事情能有個好結果,要儘量往好處想」。但通常情況下,人們使用這個表達來暗示事情的結果可能不盡人意。

例句

I don’t know if I’ve got the job yet. I’ll just have to wait and hope for the best.
我還不知道我是不是得到了這份工作。我只能等待,希望能有個好結果。

If the doctors say my arm is still broken, then I can’t return to work. All we can do is hope for the best.
如果醫生說我斷了的胳膊還沒癒合,那我就不能回去工作。我們所能做的就是抱著樂觀的態度等待結果。

The weather forecast says that rain is likely on our wedding day. It’s not certain, though, so we’re hoping for the best.
天氣預報說,我們婚禮那天可能會下雨。不過,現在還不能確定,所以我們希望到時天公作美,萬里無雲。