In/with hindsight 事後看來

1995

今日片語

名詞 「hindsight」 的意思是 「事後的認識」,它常與介繫詞 「in」 和 「with」 搭配使用,即 「in hindsight」 和 「with hindsight」,意思是 「事後看來,回過頭想想」。

例句

In hindsight, we should have taken the train – we would have arrived at our destination much earlier.
事後看來,我們應該坐火車,那樣就可以更早到達目的地了。

With hindsight, I shouldn’t have said it, but at the time I was very angry.
事後想來,我不應該這樣說,但當時我太生氣了。

With the benefit of hindsight, I think we should have bought a bigger house.
回過頭看,我覺得當初應該買一棟大一點的房子。