Made of money 腰纏萬貫,極為富有

126

今日片語

表達 “made of money” 的字面意思是 “用錢做的”,但它實際用來形容某人 “非常富有,腰纏萬貫,捨得花錢”,如果想用這個表達來形容自己 “沒有錢”,則可以說:“I’m not made of money.(我不是有錢人)”

例句

She’s just been on three-month cruise around the world – she must be made of money!
她剛剛乘船環遊世界三個月回來,她一定很有錢!

Judging by the clothes he wears, he must be made of money.
從他的穿著來看,他一定很有錢。

I’m not buying you another pair of shoes. I’m not made of money!
我不會再給你買鞋了,我又不是富翁!