Out of shape 身材走樣

This phrase is related to what your body looks like. Find out what it means and how to use it.
An expression related to body and health.

8956

今日片語

雖然搭配 “out of shape” 直譯成中文是 “變形”,但當人們在談論體型的時候,則用這個說法來形容人 “因超重而身材走樣,健康狀況不好的”。與這一搭配含義相反的表達是 “in shape”,意思是 “身材健美、健康的”。

例句

He hadn’t been to the gym for a few months and was out of shape.
因為他有好幾個月都沒去健身房鍛鍊了,所以身材走樣了。

She got out of shape when she stopped walking to work.
自從她不再走路上班以來,身材就有點走樣了。

I’m really out of shape. I should go on a diet.
我真的有點胖。我得減肥了。