Pig out 大吃特吃

9230

今日片語

搭配 「pig out」 的意思是 「狼吞虎嚥,大吃特吃」。雖然這個說法用單字 「pig 豬」 來比喻人狼吞虎嚥的樣子,但它並不一定是貶義。

「Pig out on」 後面加具體的食物名稱,意思是 「猛吃什麼東西」。

例句

Spring Festival is a time when people often pig out.
春節期間人們通常大吃特吃。

My friend and I went to an all-you-can-eat buffet and pigged out!
我和朋友去自助餐廳猛吃了一頓!

When Nicole’s boyfriend left her, she pigged out on ice cream to comfort herself.
妮可的男朋友離開她之後,她就通過狂吃冰淇淋來安慰自己。