Rule the roost 當家作主

3823
今日片語

表達 「rule the roost」 相當於漢語裡說的 「當家作主」,指 「在一群人或一家人當中最有權威和影響力、可以作決定的那個人」;這個人通常要作出所有重要的決定。

例句

His girlfriend rules the roost, so he’ll have to check it’s OK with her first.
他的女朋友平時作主,所以他得先和她確認一下這件事。

My mum is always in charge of important decisions. She rules the roost.
一直以來,我媽媽負責作重要的決定。家裡她作主。

I always thought Dave ruled the roost in his house, but I think his dog is really in control!
我一直以為戴夫是他家作主的那個人,但我看他的狗才是真正管事的!