在口語中,如果想描述 「天氣寒冷,涼意逼人」,則可以使用表達 「There’s a nip in the air. 」。名詞 「nip」 的意思是 「嚴寒、寒冷」。
「There’s a nip in the air.」 通常用來強調天氣冷得刺骨,讓人不好受、不舒服,而不能形容天氣涼快、涼爽。
除了 「There’s a nip in the air.」 以外,也可以使用 「It’s nippy.」 來表達相同的意思。
例句
I’ll put the heating on in the car – there’s a nip in the air this morning!
我要把車裡的暖氣打開。今天早上天氣夠冷的!
Make sure you take a hat and gloves – it’s nippy today!
你一定要帶上帽子、戴好手套,今天可冷了!
I didn’t go jogging this morning – it was too nippy.
今天早上我沒去慢跑——那會兒太冷了。